Властелин Колец. Джон Р. Р. Толкин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джон Р. Р. Толкин
Издательство: АСТ
Серия: Легендариум Средиземья
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 1954
isbn: 978-5-17-105265-2
Скачать книгу
побледнеет Месяц,

      Не знать ни гавани родной,

      Ни отдыха, ни срока,

      И между Солнцем и землей,

      Горя, лететь высоко!»

      Песня смолкла. Фродо открыл глаза и увидел Бильбо на табурете в кругу слушателей, которые улыбались и хлопали в ладоши.

      – А теперь еще раз сначала! – сказал один из эльфов.

      Бильбо встал и поклонился.

      – Мне льстит твое пожелание, Линдир, – сказал он, – но всю песню повторять будет скучно.

      – Только не тебе, – смеясь, ответил эльф. – Тебе же читать свои стихи никогда не надоедает. Но, правду сказать, об авторстве с одного раза судить трудно.

      – Что? – воскликнул Бильбо. – Ты не можешь отличить мои куплеты от сочиненных Дунаданом?

      – Нам трудно определить разницу между двумя смертными, – сказал эльф.

      – Чепуху говоришь, Линдир, – сказал Бильбо. – Если ты не можешь отличить человека от хоббита, где же твой прославленный ум? Они ведь так же не похожи, как бобы и яблоки!

      – Может быть, – рассмеялся Линдир. – Овца овцу в отаре отличает, и пастух их всех знает. Но мы не занимались изучением смертных. У нас другие дела.

      – Не буду спорить, – ответил Бильбо. – От такого количества музыки и песен меня уже в сон клонит. Сам отгадывай, если хочешь.

      Бильбо еще раз встал и подошел к Фродо.

      – Ну вот, я кончил, – шепнул он. – Прошло гораздо лучше, чем я ожидал. Не так уж часто меня просят повторить песню. А ты что скажешь?

      – Не берусь судить, – улыбнулся Фродо.

      – И не надо, – сказал Бильбо. – Правду говоря, я всю эту песню сам придумал. Арагорн только настоял, чтобы добавить про изумруд. Ему кажется, что это очень важно, но я не знаю, почему. Он сразу еще сказал, что я взялся за трудную задачу, и если осмелюсь петь про Эарендила в Доме Элронда, то сам за это буду отвечать. Наверное, он прав.

      – Не знаю, – ответил Фродо. – Мне твоя песня кажется очень подходящей, хотя не могу сказать, в чем тут секрет. Когда ты начал, я еще не совсем проснулся, и мне казалось, что сон продолжается. Я не сразу понял, что это ты поешь, только в конце.

      – Да, чтобы не заснуть под здешние песни, надо привыкнуть, – согласился Бильбо. – Но, пожалуй, хоббиты не могут так, как эльфы, полюбить музыку, стихи и легенды. Эльфам песни нужны, как еда, или даже больше. Здесь сегодня еще долго будет музыка. Как ты смотришь на то, чтобы улизнуть отсюда в тихое место и поболтать без помех?

      – А можно? – спросил Фродо.

      – Конечно. Это же не работа, а праздник. Уходи и приходи, когда хочешь, только не шуми.

* * *

      Хоббиты встали и тихонько направились к выходу. Сэм мирно спал и улыбался во сне, его решили не трогать. Фродо очень хотелось побыть наедине с Бильбо, но все же, выходя из Каминного зала, он почувствовал сожаление. Когда они переступили порог, звонкий голос взвился над остальными, начав новую песню:

      А Элберет! Гилтониэль!

      Силиврен пэнна мириэль,

      О менел аглар эленат!

      На-кэард палан дириэль

      О галадреммин эннорат,

      Фануилос, ле линнатон,

      Нэф эар, си нэф эарон!..

      Фродо задержался на пороге и оглянулся. Элронд сидел в кресле, и отблески огня играли на его лице, словно летнее солнце в кроне мощного дерева. Рядом с ним сидела