Пока любит душа…. Гай Валерий Катулл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Гай Валерий Катулл
Издательство: РИПОЛ Классик
Серия: Antica Poesia
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 2017
isbn: 978-5-386-09920-6
Скачать книгу
ночь одна и бесконечный сон.

      $$$Сто раз целуй меня, и тысячу, и снова

      $$$Еще до тысячи, опять до ста другого,

      $$$До новой тысячи, до новых сот опять.

      10. Когда же много их придется насчитать,

      $$$Смешаем счет тогда, чтоб мы его не знали,

      $$$Чтоб злые нам с тобой завидовать не стали,

      $$$Узнав, как много раз тебя я целовал.

      6. К Флавию[19]

      $$$Флавий, о милой своей ты Катуллу,

      $$$Будь она только красивой, пристойной,

      $$$Все рассказал бы, не справясь с молчаньем.

      $$$Только не знаю, с какой недостойной

      $$$Там ты связался; признаться и стыдно.

      $$$Что не вдовой твоя ночь-то угасла,

      $$$Это с постели гласит нам немолчно

      $$$Запах венков и сирийского масла,[20]

      $$$Да изголовье; оно ведь измято

      10. Тут вот и там, и кровать твоя еле

      $$$Держится, так она вся расшаталась.

      $$$Если слова их не верны, то в теле

      $$$Дряблость и шаткие ноги все скажут,

      $$$Что по ночам у тебя за затеи.

      15. Ты что ни есть, хорошо или худо,

      $$$Все мне скажи; я вас с милой твоею

      $$$Стройною песнью прославлю до неба.

      7. К Лезбии[21]

      $$$С меня ты требуешь, о Лезбия, признаний,

      $$$Как много мне твоих достаточно лобзаний?

      $$$Как велико число либшских всех песчин,

      $$$Лежащих близ цветов Кирен[22] среди равнин,

      5. Между оракула Зевесова жилищем

      $$$И Батта древнего почёющим кладбищем;[23]

      $$$Иль сколько с неба звезд средь тишины ночей

      $$$Взирают на любовь таящихся людей,

      $$$Лобзаний столько же горящему недужно

      10. Насытиться вполне еще Катуллу нужно,

      $$$Чтоб любопытный их не сосчитал какой,[24]

      $$$И порчи не наслал на них язык дурной.

      8. К самому себе[25]

      $$$Бедняк Катулл, не будь ты более шутом,

      $$$Коль видишь, что прошло, считай оно пропало.

      $$$Светило солнышко тебе живым лучом,

      $$$Когда ты хаживал, как дева указала,

      5. Любимая тобой тогда как ни одна.

      $$$Какие игры тут бывали между вами;

      $$$Ты их желал, от них не прочь была она.

      $$$Живило солнышко и впрямь тебя лучами.

      $$$Не хочет уж она, ты тоже не хоти,

      10. За убегающим ты не гонись, будь гордым,

      $$$Душою тверд сноси, волненья укроти.

      $$$Прощай же дева, ты. Уже Катулл стал твердым.[26]

      $$$Не станет он тебя отыскивать, молить;

      $$$Как не пойдет никто, так станешь ты унылой

      15. Преступная, увы! Придется тяжко жить!

      $$$Кто за тобой пойдет? Кому казаться милой?

      $$$Кого тебе любить? Кому назвать своей?

      $$$Кого поцеловать? Кого куснуть больней?

      $$$А ты, Катулл, терпи с незыблемою силой.

      9. К Веринию[27]

      $$$Ты, что́ из всех моих приятелей, поверь,

      $$$Вериний, в тысячу милей мне раз и боле,

      $$$К пенатам ты своим вернулся ли теперь,

      $$$К


<p>19</p>

Стихотворение это обращается к незнакомому нам приятелю Катулла, Флавию, живущему с ним в одном доме, и по содержанию сходно с Горациевой 1 од. 27.

<p>20</p>

Сирия нередко у поэтов смешивалась с Ассирией.

<p>21</p>

Стихотворение это в период блаженства любви, по мнению Вестфаля, отвечает на вопрос Лезбии, с которым она обратилась к поэту при прочтении стих. 5. Замечательно, что и в такие задушевные минуты поэт не забывает ученой приправы Каллимаховской поэзии, хотя относится к ней с известной иронией.

<p>22</p>

Кирены – столица Киринейской области.

<p>23</p>

В пустыне между Киренами и оракулом Юпитера Аммона на оазисе Сива. Древний батт, основатель Кирена, около 650 г. до Р. Х., предок Каллимаха. Могила его близ городской агоры пользовалась большим почетом.

<p>24</p>

Многие до сих пор полагают, что весьма вредно считать цветы или плоды, так как они от этого пропадают.

<p>25</p>

Настоящее стихотворение, подобно 46, 51, 52, 76, 79, представляет по форме монолог Катулла к самому себе, тогда как в других местах он говорит о себе в третьем лице. Поводом к нему, очевидно, была размолвка в период самой горячей привязанности, и выражаемое чувство отчуждения тем живей, что вызвано не изменой, о которой тут и речи нет, а той горькой обидой влюбленного, полагающего, что преданность его не оценена.

<p>26</p>

Это прощай настолько же преувеличено, насколько 15 преувеличено слово преступная. Все дальнейшее застращивание Лезбии исполнено тайной уверенности в ее непоколебимой преданности Катуллу, причем ему и в голову не приходит, чтобы она могла утешиться с другим.

<p>27</p>

Приветствие по случаю известия о возвращении из Испании одного из самых близких друзей нашего поэта. О близости Катулла к Веранию и Фабуллу мы уже говорили в предисловии и можем указать на 12 и 14. Не вдаваясь в мало для нас существенный и спорный вопрос о проконсуле, при котором оба друга поэта состояли в Испании на службе, заметим мимоходом, что имя Вераний в надписях постоянно, а в веронском списке большею частью встречается с одним – н-.