Одиссея (с иллюстрациями). Гомер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Гомер
Издательство: Мультимедийное издательство Стрельбицкого
Серия:
Жанр произведения: Античная литература
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
о том, чтоб вредить нам иль словом, иль делом, а лучше

      (305) Дружески с нами без всяких забот веселись, как бывало.

      Волю ж твою не замедлят ахейцы исполнить: получишь

      Ты и корабль и отборных гребцов, чтоб скорее достигнуть

      В Пилос, любезный богам, и узнать об отце отдаленном».

      Кротко ему отвечал рассудительный сын Одиссеев:

      (310) «Нет, Антиной, неприлично мне с вами, надменными, вместе

      Против желанья сидеть за столом, веселясь беззаботно;

      Будьте довольны и тем, что имущество лучшее наше

      Вы, женихи, разорили, покуда я был малолетен.

      Ныне ж, когда, возмужав и советников слушая умных,

      (315) Все я узнал и когда уж во мне пробудилася бодрость,

      Я попытаюсь на шею вам Парк неизбежных накликать,

      Так ли, иначе ли, съездив ли в Пилос, иль здесь отыскавши

      Средство. Я еду – и путь мой напрасен не будет, хотя я

      Еду попутчиком, ибо (так было устроено вами)

      (320) Здесь мне иметь своего корабля и гребцов невозможно».

      Так он сказал и свою из руки Антиноевой руку

      Вырвал. Меж тем женихи, изобильный обед учреждая,

      Многими колкими сердце его оскорбляли речами.

      Так говорили одни из ругателей дерзко-надменных:

      (325) «Нас Телемах погубить не на шутку замыслил; быть может,

      Многих он в помощь себе приведет из песчаного Пилоса, многих

      Также из Спарты; о том он, мы видим, заботится сильно.

      Может случиться и то, что богатую землю Эфиру

      Он посетит, чтоб, добывши там яду, смертельного людям,

      (330) Здесь отравить им кратеры и разом нас всех уничтожить». —

      «Но, – отвечали другие насмешливо первым, – кто знает!

      Может случиться легко, что и сам, как отец, он погибнет,

      Долго бродив по морям далеко от друзей и домашних.

      Тем он, конечно, и нас озаботит: тогда нам придется

      (335) Все разделить меж собой их имущество; дом же уступим

      Мы Пенелопе и мужу, избранному ею меж нами».

      Так женихи. Телемах же пошел в кладовую отцову,

      Зданье пространное; злата и меди там кучи лежали;

      Много там платья в ларях и душистою масла хранилось;

      (340) Куфы из глины с вином многолетним и сладким стояли

      Рядом у стен, заключая божественно-чистый напиток

      В недре глубоком, на случай, когда Одиссей возвратится

      В дом, претерпевши тяжелых скорбей и превратностей много.

      Двери двустворные, дважды замкнутые, в ту кладовую

      (345) Входом служили; почтенная ключница денно и нощно

      Там с многоопытным, зорким усердьем в порядке держала

      Все Евриклея, разумная дочь Певсенорида Опса.

      В ту кладовую позвав Евриклею, сказал Телемах ей:

      «Няня, амфоры наполни вином благовонным, вкуснейшим

      (350) После того дорогого, которое здесь бережешь ты,

      Помня о нем, о несчастном, и все уповая, что в дом свой

      Царь Одиссей возвратится, и смерти и Парк избежавши.

      Им ты двенадцать наполни амфор и амфоры закупорь;

      Так