Оживлённая Глашей игрушка поглотила всё внимание Крайса. Он даже зажмурился от удовольствия. Глафира дала хромейстеру пару минут насладиться пением поп-дивы, а потом провела небольшой инструктаж, как выключить «музыкальный инструмент». После чего направилась к двери. У самого выхода Крайс остановил словами:
– Самая покладистая зебра в стойле номер три.
О, великая сила искусства! Спасибо Светочке Лободе. Эта информация очень даже пригодится. А может, Крайс и ещё на один вопрос ответит?
– А самая норовистая?
– Зачем вам? Подставить конкурентку?
– Допустим.
– В стойле номер восемь.
Глава 7
Катание на брудершафт
Утро началось суматошно. Зарядка, которую проводил симпатичный инструктор по фитнесу, бугристые мышцы которого не мог скрыть даже неуклюжий камзол, потом завтрак, а потом сборы на тренировку – подготовку к конкурсу. Чтобы помочь в этом нелёгком деле, в комнату пожаловали сразу две халитессы. Помощницу Зурим звали Мия-ву-Лиона. Глаше показалось – у неё в глазах двоится. Пёстрые юбки и красный чепец – со спины Мию легко было перепутать с Сийей. Однако характеры халитесс отличались разительно. Мия обращалась с подопечной уважительно, даже подобострастно: крутилась возле неё, помогала выбрать одежду и уложить волосы, постоянно что-то нашёптывала. При этом успевала бросать в сторону Глаши и её халитессы едкие взгляды.
Сийя не жалела желчи в ответ. Но ей приходилось нелегко, нужно было работать на два фронта. Если Зурим покорно следовала всем советам своей халитессы, то Глаша, наоборот, игнорировала указки своей чопорной и высокомерной помощницы.
Впрочем, наряд, который предназначался для тренировок, Глафире понравился, и она облачилась в него без лишних капризов. Он представлял собой одеяние, чем-то похожее на костюм земной теннисистки, только юбочка подлиннее. А вот вокруг головного убора между Глафирой и Сийей снова развернулись бои.
– Девушке не пристало выходить на люди без чепца. Уясните это, наконец! – произнесла халитесса интонацией, какой когда-то Валентина Ивановна, учительница начальных классов, вдалбливала в голову третьеклашкам правила правописания: «Не с глаголами пишется раздельно. Уясните это, наконец!»
Про глаголы Глаша уяснила ещё тогда, а вот мириться с нелепым чепцом не хотелось.
– С непокрытой головой станете предметом насмешек конкуренток, – не унималась Сийя, – и вдобавок получите солнечный удар.
Насчёт конкуренток Глаша переживала мало, а вот аргумент про солнечный удар не был лишён смысла. Она взяла чепец и покрутила его в руках. Решение пришло быстро. Резким движением отпорола пышную оборку, окаймляющую головной убор, и нацепила его так, чтобы завязки оказались сзади, на затылке. Выпустила на свободу волосы, собранные в хвостик, и скрепила конструкцию, завязав замысловатый узел. Отражением в зеркале осталась довольна: получилась залихватская бандана. Самое то, чтобы произвести на местных