– Вы очень жестокая женщина, София Юстина, – прошептал Крун.
– Признайтесь мне, вы думали об этом, – настаивала она, – и у вас не было ответа. Кто сменит вас на престоле Нарбонны, если не сын? Какой-нибудь рыцарь? Барон? Соседний владыка? В любом случае это будет человек, в жилах которого течёт чужая кровь. Он с неизбежностью восхода солнца разрушит всё, что дорого вашему сердцу. Вы этого хотите?
– Проклятие! – взревел герцог. – Причём здесь моя дочь! Именно потому, что я люблю Кримхильду, я ограждаю её от мужских дел. Да никогда в жизни мои бароны не признают над собой власть женщины! Скорее, каждый из них бросится на меч, чем станет исполнять её приказы!
– Кримхильда ваш старший ребенок и по закону имеет преимущество перед Варгом. «Qui prior tempore, prior jure» – «Кто первый по времени, первый по праву», так судили ещё в Древнем Риме. Право первородства священно и неоспоримо.
– Нет у нас таких законов, – в сердцах отрубил Крун.
– Ошибаетесь, герцог! Вы теперь в Империи и, следовательно, её законы суть ваши законы!
– Ваш император признал моего сына наследным принцем!
– Пусть вас это не смущает, – с двусмысленной улыбкой заявила София Юстина. – Признать вашего сына наследным принцем и признать его же правящим герцогом – две огромные разницы! Вы понимаете, что я имею в виду, ваша светлость?
Он понимал. Он теперь всё понимал. Загадочная игра аморийской «наследной принцессы» обретала в его представлении чёткий смысл. Разгадав настроение Варга, она вознамерилась посадить на герцогский престол податливую к «благам цивилизации» Кримхильду. Она не понимает, с тоской думал Крун, что Галлия – не Амория, и что его бароны в самом деле не признают власть женщины, и глубоко наплевать им на имперский закон, а дразнить их – опасное дело! Его, Круна, власти и без того едва хватило, чтобы принудить их вместе с ним покориться императору!..
– Вы совершаете ужасную ошибку, – с горечью промолвил Крун. – На вашем месте я бы оставил мою дочь в покое и лучше подумал, как мне переубедить моего наследника…
– Когда умирал великий Гай Аврелий Фортунат, отец нашего народа и основатель Империи, – перебила его София, – и у него был больший выбор, чем у вас нынче. У него было четверо прекрасных сыновей, каждый из которых всюду следовал за отцом; ещё у него было трое дочерей, и старшей среди всех детей была Астрея. В те времена женщины могли прийти к власти лишь по случайному и исключительному стечению обстоятельств. Однако Фортунат нарочно передал власть Астрее, ибо принцип первородства воистину был для него священен! Всё, дорогой мой герцог, когда-нибудь случается в первый раз. Возможно, боги именно вам назначили быть нарбоннским Фортунатом, а вашей дочери –