переполненные
разрушенные пустоты!
я убегаю к мерзости втайне –
ибо я её ни разу не видел –
от пряных, ароматных, сочных
и сладких материнских утроб,
что как соты в ульях, жужжат,
вибрируя от дыхания миллиардов
эмбрионов, уже готовых
вырваться кровавыми всплесками
из будок животов
на свободу, равную длине
поводка пуповины!
стерильность развращает,
и нет ничего
естественней извращённости,
всегда происходящей
от любопытства
чистого и невинного,
как новорождённое дитя,
зачатое в грязи бытия!
ЭДЕМ
так вот, июль.
у меня за душой ни гроша,
но зато я молод и свеж –
это главное и достаточное моё богатство
на данный момент.
она вся передо мной, как на ладони,
точнее – в моей ладони, в обеих моих ладонях.
17
на её белых худых ножках, -
белых от невозможного жара
раннего осознания собственной сексуальности,
а отсюда – похоти, пошлости, распутности, -
так вот на этих её ножках – чёрные тонкие
вязанные чулочки, на пару сантиметров
не дотянутые до коленок.
на ней самой – лёгкое едва ли не прозрачное
платье цветочного цвета, а под ним – она сама,
без единого намека на нижнее белье,
как есть с самого дня рождения.
чистый Эдем, а врата в него –
между её ног, как между створок.
ох, эта её невинная, лёгкая, тёплая
и в то же время – знойная, резкая, дьявольская красота.
она со мной и я с ней, но это ничего не значит.
мы ничьи, мы никто, в первую очередь – друг для друга.
пусть мы не полюбим – кто-то полюбит за нас:
другой полюбит за меня, другая полюбит за неё.
на любовь, кстати, вообще нет времени, поэтому не беда.
точнее, времени нет вообще, как и любви,
потому что тогда незачем любить,
ибо любят всегда вопреки,
а как любить вопреки того, чего нет,
то есть вопреки времени?
ШУМ
кричат дети вопят
чайники кипят
кастрюли гремят
бурлят нервы котлы
рычат львы машины
ржут лошади ревут
брошенные жены
скрипят снега хрустят
кости костры шипит
змея газировка шкварчит
бекон трещит
весь мир по швам
нет большей тишины
есть меньший шум
я шум я есть я кричу
я гремлю я скандалю
я требую я призываю
мне нужно больше шума
мне нужно больше себя
затеряться в шуме
18
слиться с шумом
затеряться в себе
слиться с собой
и уйти от шума
покинуть его
уйти от себя
покинуть отречься
и вернуться