Wind of Change. Дмитрий Георгиевич Дарк. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дмитрий Георгиевич Дарк
Издательство: SelfPub.ru
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 2017
isbn:
Скачать книгу
лапы дерева сдавили его тщедушное тело, послышался скрип ветвей, хруст ломаемых костей, и он исчез в недрах дуба.

      – Нам тоже жаль, – тихо сказал монах, и с минуту постояв в молчании, все разошлись.

      – Каков он Вольный город? – спросила Алиса. Она помнила его небольшим городком с глиняными стенами и бойкой торговлей.

      – О ненаглядная! Вольный город разросся, раздался. Он теперь центр торгового запада. С севера едут мясо, оружие, утварь, зерно везут. С юга едут вино, фрукты, золото, ткани везут. С востока вся Степь стада в Вольный город гонит. С запада рыба, жемчуга из-за моря-океана везут. Всяк стремится в город Вольный, всяк горд быть там, – весело ответил караванщик, активно жестикулируя.

      – Да! А что ж стольный град и вообще другие земли, – сказала она, поняв бровь.

      – Я личный поставщик фруктов ко двору правителя, – заявил мужчина, выпятив грудь. – Но властители и князья правят безраздельно они закон на своей земле, а в Вольном закон это судья он не князь в случае чего управу найти можно, – продолжил он, назидательно подняв палец и лукаво улыбаясь.

      – Да славный град, – молвила дева. – Быстрее бы быть там.

      – Да мне тоже не терпится, – поддакнул собеседник и потер руки.

      – Уважаемый!? А почему мы не едем прямо, так ведь быстрее будет!? – удивленно спросила Алиса.

      – Быстрее та быстрее, но тогда на пути будут Проклятые Рудники и Забытый Форт! Слыхала об них? – спросил караванщик, сразу посуровев и опустив глаза.

      – Ага… – выдавила Алиса и передернула плечами (на самом деле княжна не боялась, она была там и все видела своими глазами, но зачем караванщику знать об этом).

      – Вот то-то же. Со времен Вестницы в те земли никто не ходит, – пробурчал он, похоже, он и сам не прочь срезать путь, но рисковать не хотел.

      – Да тогда не грех и крюк дать, – охотно согласилась девушка дабы не вызывать лишних подозрений.

      – Собственно мы уже почти приехали, вон гляди, уже степь под ноги стелется, – молвил мужчина, указывая под ноги верблюду.

      – Господа нам надлежит усилить бдительность, – спокойно сказал седой человек в пурпурной мантии.

      – Да, но Держава итак опутана сетью, – сказал мужчина в зеленом один из сидящих напротив него одиннадцати человек среднего возраста в мантиях различных цветов.

      Они сидят за круглым полированным столом мореного дуба в больших креслах с массивными подлокотниками и высокими спинками. Их окружает просторный зал с паркетным полом стенами и потолком, обшитым полированными деревянными панелями и тремя резными деревянными дверьми меж которых стоят полки с книгами. Комната освещается канделябром в четыре рожка, ориентированных по сторонам света, стоящим на столе.

      – Разве кому-то надо напоминать, что было триста лет назад!? – сухо осведомился пурпурный.

      – Нет, но ты думаешь? – спросил его одетый в мантию цвета южного моря.

      – Мы не должны проморгать это ещё раз! – строго сказал одетый в пурпур и его ухоженные ладошки звонко шлепнули по под�