Wind of Change. Дмитрий Георгиевич Дарк. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дмитрий Георгиевич Дарк
Издательство: SelfPub.ru
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 2017
isbn:
Скачать книгу
тварей с большими когтями и зубами все они сплелись в причудливом танце-противоборстве. На нем стопка пергамента и массивная обсидиановая чернильница в виде головы дракона, в рот которому вставлено длинное пронзительно белое перо. Стол стоит на мозаике темного паркета, которую если долго и пристально разглядывать то можно увидеть, как она движется, танцует вокруг тебя. Человек сидит на не менее внушительном деревянном резном кресле с массивными подлокотниками в виде костистых лап покоящихся на человеческих черепах и высокой спинкой, чьи три шпиля возвышаются высоко над головой сидящего.

      – Геневра! Как наши дела? – бросил в пустоту мужчина с пепельными волосами, не отрываясь от просмотра бумаг. Он одет в просторный атласный камзол, брюки свободного покроя и сапоги мягкой кожи цвета вороньего крыла. Под камзолом белоснежная накрахмаленная рубашка.

      – Все хорошо мастер, – пропел мелодичный женский голос, но его обладательница не появилась.

      – А как там? – продолжил расспросы мужчина, одновременно ставя подпись на древнем свитке папируса.

      – С леди Алисой все в порядке, но… – замялась собеседница.

      – Что! Взялась так говори! – вспылил он.

      – Возможно несколько бывших ваших воителей тоже там, – смущенно-вкрадчиво-извиняющесь произнесла Геневра.

      – И что? – сухо вопрошал муж.

      – Это храмовники, – упавшим голосом произнесла она.

      – Дьявол! – выплюнул сквозь зубы мужчина, смяв в кулаке перо, которое тут же распалось прахом, а в чернильнице появилось новое точно такое же длинное и белоснежное словно только что упавшее из крыла ангела. – Что мы имеем?!

      – Они могут передать местным технологию или искусство, так как они имели доступ в наш информарий, – быстро ответила Геневра.

      – Каковы данные разведки на месте? – продолжил он. Тьма заклубилась жирными космами, пламя свечей заколебалось, солнечный свет померк.

      – Мы не имеем большой сети в том регионе, – оправдывалась собеседница. Голос у неё как у школьницы, что не выучила урок и теперь держит ответ перед суровым учителем. – Но, как известно храмовников там разбили.

      – Это ещё ничего не значит! Труби атаку, спускайте с цепи псов войны! – сказал он вскочив.

      – Мастер!?! – удивленно вскрикнула Геневра.

      – ТЬМА И БЕЗДНА!!! – вскрикнул человек, вспомнив, что один мир не может напрямую вмешиваться в дела другого и в ярости саданул кулаком по столу. Стол обиженно заскрипел, захрипел, зашатался, но выдержал удар.

      – Прикажите сформировать отряд? – робко спросила женщина, которую по-прежнему не видно.

      – Нет! Я сам отправляюсь на место! – резко бросил мужчина, выходя из-за стола.

      – Будь, по-вашему, мастер, – мягко пропела она. У неё гора с плеч свалилась.

      – Ли! – позвал он, встав посреди комнаты.

      – Да мастер? – тут же отозвался приветливый улыбающийся мужской голос с азиатским акцентом.

      – Оставляю на тебя самое ценное,