Став леди Агнессой Грэдис, она поняла, в чем загадка. Среди рыцарей, славящихся своим благородным отношением к дамам, любить собственную жену считалось почти непристойным. Супруга – это хозяйка замка и мать наследников. Для возвышенной чистой любви есть знатные девицы, для земной и грешной – чужие жены и простолюдинки. Свободные мужчины в открытую объявляли своими прекрасными дамами замужних женщин, носили их цвета и совершали в их честь подвиги – и, разумеется, получали за это награду. Нарушение супружеской верности вовсе не считалось преступлением – лишь бы не оказаться уличенными.
Она поправила покрывало-вимпл, черную вдовью вуаль, плотнее закуталась в подбитый мехом плащ и подумала, что похожа в этом наряде на ворону. Тридцать восемь лет – в глазах людей почти старуха. Как быстро пролетела молодость…
Звук рога вспорол утреннюю тишину. Четверо всадников приближались к стенам замка со стороны вражеского лагеря. Неужели послы?
– Леди Агнесса, – сэр Лэнс надменно кивнул, демонстрируя презрение этикета.
– Сэр Лэнс, – ее поклон был низким и нарочито подобострастным, как перед королем. – Я не ожидала увидеть вас самого.
– Не будем напрасно тратить время и слова. Я предлагаю вам избежать кровопролития и сдаться. Вы сможете по-прежнему жить здесь и пользоваться доходами ваших земель. Однако их хозяином буду я.
– Могу я поговорить с вами наедине, сэр?
Выходя из зала, где они оставались вдвоем, Агнесса вздернула голову:
– Вы поняли, сэр рыцарь? Никогда!
– Вы вздорное и упрямое создание, леди, – жестко усмехнулся сэр Лэнс. – Что ж, запомните мои слова, ночью второго дня я буду здесь! Глаза Агнессы блеснули из-под вуали.
Первая попытка штурма была отбита. Предки сэра Эгберта выстроили Грэдис так, что замок представлял собой неприступную твердыню. Агнесса снова стояла на вершине донжона, глядя вдаль, – и снова призыв рога раздался над равниной.
– Они уходят, – торжествующе улыбнулась Агнесса.
– Но почему? – удивилась Дайна, ее старая служанка.
– Не знаю, – пожала плечами Агнесса. – А ты… приготовь мне свое снадобье. То самое – ты знаешь, какое…
Ночью второго дня сэр Лэнс в изнеможении утоленной страсти зарылся лицом в роскошные рыжие волосы Агнессы.
– Я не мог предполагать, что женщина, которая… – он запнулся.
– Которая годится вам в матери?
– Что она может быть такой… такой пылкой и прекрасной! И умной! Если бы вы служили королю, у него не осталось бы врагов.
– Достаточно того, что королю служил мой покойный муж. Мы с вами оба получили что хотели. Я – свой замок («И не только», – добавила Агнесса про себя). Вы – сберегли рыцарскую