Слушай свое сердце. Барбара Картленд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Барбара Картленд
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Серия: На крыльях любви
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 1997
isbn: 978-6-1712-4148-0
Скачать книгу
– почему именно сейчас?

      Они подошли к двери его кабинета, и дядя убрал руку с ее плеча.

      – Именно об этом я и хочу с тобой поговорить, моя дорогая Делла.

      Они вошли в комнату.

      Как Делла и ожидала, дядя остановился перед камином – как бывало всегда, когда он обсуждал что-либо важное. Зимой камин согревал и давал тепло, но сейчас в нем стояли цветы, своими яркими красками вносившие оживление в строгую атмосферу кабинета.

      Делла опустилась в одно из кресел, стоявших перед дядей.

      Глядя на него, она подумала, что, несмотря на возраст, он по-прежнему очень привлекательный мужчина. Чувствовалась в нем некая властность и значительность, чего, впрочем, следовало ожидать после стольких лет выдающейся карьеры.

      Волосы его хотя и поседели, но все еще оставались густыми, у него не было даже намека на лысину.

      Стоя на фоне великолепной картины Стаббса[2], на которой были изображены лошади, он выглядел именно так, решила она, как должен выглядеть истый англичанин, и даже в своем возрасте он дал бы фору многочисленным соперникам.

      Хотя она уже сидела в кресле, лорд Лейден продолжал хранить молчание.

      – Что вас беспокоит, дядя Эдвард? – негромко спросила Делла. – Не понимаю, почему его светлость должен докучать вам своими проблемами.

      Лорд Лейден улыбнулся.

      – Как тебе известно, моя дорогая, он рассчитывает, что я решу их вместо него. Но на сей раз одна из его проблем непосредственно касается тебя.

      Делла изумилась.

      – Касается меня! Но почему именно меня и в чем она заключается?

      Воспоследовала долгая пауза, прежде чем лорд Лейден ответил:

      – Джейсон вернулся домой.

      Глава вторая

      Потеряв дар речи, Делла ошеломленно уставилась на дядю.

      – Джейсон вернулся домой! – воскликнула она. – Но я не верю этому.

      – Это правда, и я подозревал, что ты будешь удивлена.

      – Я поражена до глубины души. Но почему он вернулся после стольких лет?

      Они говорили о сыне герцога, графе Ранноке, который последние пять лет жил во Франции.

      Джейсон всегда отличался некоторой беспутностью и даже вульгарностью.

      Став старше, он, невзирая на мольбы отца и прочих родственников остепениться, наотрез отказался внять их совету. Поселившись в Лондоне, он проводил время в обществе самых фривольных и сомнительных красавиц высшего света.

      Затем он отправился в Париж, и рассказы о приемах, которые он закатывал, и женщинах, в честь которых он их давал, стали притчей во языцех для его родственников и друзей. Досужие языки из района Мэйфэйр неизменно выбирали его объектом для своих сплетен.

      Пожалуй, один только лорд Лейден знал, насколько глубоко ранило герцога поведение его единственного сына и наследника.

      Хотя он, разумеется, перепробовал все возможные способы, чтобы заставить Джейсона образумиться и вести себя более подобающим образом.

      Разумеется, он предлагал ему жениться и обзавестись


<p>2</p>

Английский художник и ученый-биолог, один из ведущих европейских художников-анималистов.