– Должен сообщить вам, Бьювел, что, услышав печальную новость, мы покинули дом Бэнскома весьма необычно. Большинству представителей высшего света могло показаться, будто у нас тайное свидание.
– Так, – протянул граф, сдвинув брови. – Но ведь ничего не случилось.
Спенсер бросил взгляд на леди Амелию.
– Амелия? – обратился граф к сестре. – Ведь ничего не случилось, не так ли?
– О нет. Нет. Совершенно определенно нет! – воскликнула леди Амелия, хотя разлившийся по ее щекам густой румянец свидетельствовал об обратном.
– Так, – снова протянул Бьювел и гневно взглянул на герцога. – Люди будут судачить?
– Будут. И поделать ничего нельзя. Более того, объявление о помолвке лишь подольет масла в огонь.
В кабинете повисла тишина. Брат и сестра ошеломленно смотрели на Спенсера. А тот раскачивался на каблуках и ждал.
Леди Амелия отошла от брата и опустилась в кресло. Наконец-то она догадалась сесть.
– Прошу прощения, ваша светлость, – начала Амелия, – но ночь и так была невероятная, и сменилась она не менее странным утром. Мне показалось, вы говорили о помолвке.
– Да. О нашей с вами.
В кабинете вновь повисла тишина.
Спенсер откашлялся.
– Ничего странного. Позвольте мне высказаться более ясно. Бьювел, я делаю предложение вашей сестре.
Граф вскинул бровь.
– Вы хотите сказать, что просите ее руки?
– Разве не это я только что сказал?
– Нет, – возразила Амелия, глупо захихикав. – Вы выразились не совсем так. – Она внимательно посмотрела на Спенсера, а потом обратилась к брату: – Лоран, ты не оставишь нас на минуту?
– Оставлю, – протянул граф. – Хотя мне этого не хотелось бы. Я подожду в гостиной.
– Спасибо, – холодно кивнула Амелия. – Не думаю, что это займет много времени.
Глава 5
Амелия смотрела на герцога. Он был крепок, собран, держался величественно, как и полагалось человеку его положения. Со вчерашнего вечера в нем ничего не изменилось, и все же Амелия не удержалась от вопроса:
– Вы сошли с ума?
– Нет, – был ответ. – Нет, я совершенно здоров умственно и физически. Если вам нужны более веские доказательства, я обращусь к своему личному доктору.
Неужели он говорит серьезно?
Выражение лица свидетельствовало о том, что герцог не шутит.
– Не стоит. Позвольте перефразировать вопрос. О чем вы только думали, когда решили сделать мне предложение?
– Разве это не очевидно? – Герцог присел на краешек стола Лорана. – Ваша репутация под угрозой.
– Лишь потому, что вы поставили ее под угрозу! Между нами ничего не было. Так зачем вы заронили сомнения в душу моего брата?
– Это сделали вы, залившись краской и начав заикаться. Я лишь поступил так, как требует от меня честь джентльмена.
– Честь? О, это что-то новенькое. А хватая