Сухая высокая женщина с короткими кудрями и длинным тонким носом, похожим на щепку, брезгливо дернула губой, при виде девушки в грязной одежде.
– Вы заблудились, дитя?
– Нет. Господин Блэквел велел идти в деканат. Я зачислена на шпионский факультет.
– Вы хотели сказать, факультет переводчиц? – переспросила она.
– Шпионский факультет, – повторила девушка настойчивей.
Неодобрительно мотая головой, женщина достала лист с ведомостью, на которой черный туман отчетливо вырисовывал имя присутствующей.
– Леа Суарес – это я, – обратив внимание на замешательство в глазах женщины, подсказала она.
Переводя взгляд то на листок, то на хрупкую замарашку, застывшую в дверях, то опять на листок, работница деканата недовольно протянула.
– Не думала, что когда-нибудь доживу до такого. Абы кого на шпионский факультет.
– Постараюсь не принимать на свой счет, – стиснув зубы, проговорила присутствующая «абы кто». – Это распоряжение господина Блэквела. Или мне вернуться, сказать, что вы против?
Женщина посмотрела на Леа, как на умалишенную и разве что рот не открыла. Впрочем, за годы работы в академии она четко усвоила главное правило: с Блэквелом не спорят. Никогда. Если он принял решение, то либо выполнить, либо уволиться. Впрочем, зависит от решения, иногда и увольнение не поможет. Тень настигает каждого. Всегда…
– Нет. Нет, – движения женщины стали дергаными и угловатыми. Доставая пропуск в общежитие, она опрокинула кружку с чаем и залила бумаги на столе. Когда подскочила, ударила горшок с фикусом, который упал на пол и запачкал его землей. Сделав вдох и выдох, женщина поправила юбку-карандаш и, навалившись обеими руками на стол, внимательно посмотрела на Леа. – Вы хоть понимаете, что вас ожидает?
– Понимаю, – лгать она привыкла и достигла в этом искусстве определенных высот.
– Хорошо. Я все сделаю. Но, когда вы прибежите ко мне побитая и в слезах, то не говорите, что я не предупреждала. Пока я оформляю документы,