Autobiography: Truth and Fiction Relating to My Life. Johann Wolfgang von Goethe. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Johann Wolfgang von Goethe
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
his arm. He walked on rapidly, but with a singular sort of stagger; so that he was sometimes on one and sometimes on the other side of the way, and formed a complete zigzag as he went. The wags said that he made this irregular step to get out of the way of the departed souls, who might follow him in a straight line, and that he imitated those who are afraid of a crocodile. But all these jests and many merry sayings were transformed at last into respect for him, when he devoted his handsome dwelling-house in Eschenheimer Street, with court, garden, and all other appurtenances, to a medical establishment, where, in addition to a hospital designed exclusively for the citizens of Frankfort, a botanic garden, an anatomical theatre, a chemical laboratory, a considerable library, and a house for the director, were instituted in a way of which no university need have been ashamed.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Witness /Le Tasse, Drame par Duval,/ and the Criticisms on it. See also the Essays in the /Globe,/ Nos. 55, 64 (1826).

      2

      A chief judge or magistrate of the town.

      3

      An old silver coin.

      4

      A pun upon the name of Ochsenstein. – Trans.

1

Witness /Le Tasse, Drame par Duval,/ and the Criticisms on it. See also the Essays in the /Globe,/ Nos. 55, 64 (1826).

2

A chief judge or magistrate of the town.

3

An old silver coin.

4

A pun upon the name of Ochsenstein. – Trans.