Покинутый город. Андрей Буревой. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Андрей Буревой
Издательство:
Серия: Охотник
Жанр произведения: Книги про волшебников
Год издания: 2010
isbn: 978-5-9922-0576-3
Скачать книгу
кивнул улыбнувшийся магистр. – Но тебе ли по этому поводу переживать? Цветы-то, видимо, тебе предназначены.

      – Возможно… – с наигранным сомнением протянула улыбнувшаяся Риола.

      – Да, вот еще что, – посерьезнел магистр и, достав из ящика стола пару листков, протянул их собеседнице. – Посмотри, что на него нарыли.

      – Убийство?! – изумленно приподняла брови девушка, рассмотрев разыскной лист.

      – Даже два. Но во втором случае речь идет только о догадках. Хотя я склонен верить своему источнику. Похоже, в тот раз наш дружок чище сработал, без свидетелей. В итоге в лице перспективного студиозуса мы имеем человека с темным прошлым и непонятными связями.

      – Но все это требует проверки, – заметила Риола. – Общаясь с Дартом, не скажешь, что он хладнокровный убийца… Но в любом случае это неплохой крючочек, чтобы его поддеть…

      – Так работай над этим, работай, – сказал Креон. – Сама же говорила, что Вастин не оправдал твоих надежд. Возможно, Дарт окажется более перспективным приобретением для твоего отряда. Проведи еще несколько поверок по выявлению его боевых способностей и попробуй вывести его на откровенность. Чтобы он сам рассказал тебе о своем прошлом. А там видно будет, что да как.

* * *

      День розыгрыша выдался очень хлопотным. Оказалось, кое-что я не предусмотрел. Сколько я ни пытался сложить розы в букет, все время выходило одно – веник. И никакие перекладывания не помогали. Пришлось отправиться на рынок к цветочным торговцам, где мне и создали из моих роз роскошный букет.

      Поэтому подарок пришлось преподнести Риоле после занятий, а не до, как я планировал. И целый день меня донимали вопросами однокурсники, так и не понявшие, добыл я цветы или нет.

      Но все эти хлопотные мелочи стоили того. Я почувствовал это, когда дарил черные розы Риоле. Донельзя довольная улыбка девушки согрела мне сердце, а огорченные рожи друзей заставили рассмеяться.

      – Так что там с катанием? – поинтересовался я.

      – Риола, а ты уверена, что эти цветы – настоящие? – жалобно спросил Стэн. – Мы ведь вас не дотащим… На паланкине-то…

      – Настоящие, – заверила его Риола, любуясь букетом, и, подняв сияющий взгляд, шагнула ко мне и поцеловала. Долгим и страстным поцелуем, а не просто обозначив его, прикоснувшись к губам.

      – Здорово, – выразил я свое восхищение, когда Риола отстранилась. – Хоть каждый день цветы таскай.

      – Не выйдет! – рассмеялась Риола. – Там столько черных роз нет.

      – Да, это садовники оплошали, – согласился я и поинтересовался: – Так где мой паланкин, танцовщицы и любимая наложница султана?

      Все нашлось в течение часа. И на это действо собралась полюбоваться едва ли не вся академия. А уж из первокурсников никто не пропустил представление – все ухохатывались над нашей процессией, шествующей по улицам Ардена. Да еще и советовали Лиссе и Хиссе, какие песенки исполнять, чтобы повеселее было.

      Вечером после катаний по городу мы решили продолжить интересный