Пьесы. Драмы, комедия, переложение. Юрий Лифшиц. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Юрий Лифшиц
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Драматургия
Год издания: 0
isbn: 9785448565953
Скачать книгу
(хлопает в ладоши). А ты говорил, что он был, есть и будет всегда! Обманул?

      АДАМ. Нет, я просто забыл.

      ЕВА. Адам, неужели он заметит, если я сорву один плод?

      АДАМ. Заметит, Ева.

      ЕВА. Даже если я сорву самый маленький?

      АДАМ. Даже если самый маленький.

      ЕВА. Даже если неспелый?

      АДАМ. Даже неспелый.

      ЕВА. А если плоды созреют и упадут?

      АДАМ. Не знаю, Ева. Наверное, и тогда нам нельзя будет их есть.

      ЕВА. Но почему?

      АДАМ. Потому что это грех.

      ЕВА. Что такое грех?

      АДАМ. Как тебе сказать… Грех это грех.

      ЕВА. Ева не понимает… Он что – жадный?

      АДАМ. Не говори так. Он дал нам жизнь, он наш отец.

      ЕВА. А раньше нас не было?

      АДАМ. Не было.

      ЕВА. Где же мы были?

      АДАМ. Нас не было нигде.

      ЕВА. Адам…

      АДАМ. Адам устал, Адам хочет спать.

      ЕВА. Ложись, Адам.

      АДАМ. А ты, Ева?

      ЕВА. А Ева еще погуляет.

      АДАМ. Смотри, Ева, не трогай плодов, пока Адам будет спать.

      ЕВА. Не трону, Адам.

      АДАМ. Обещаешь?

      ЕВА. Обещаю. Иди спать, Адам.

      АДАМ. Хорошо, Ева. (Уходит.)

      (ЕВА подходит к дереву, внимательно смотрит на плоды, потом вслед АДАМУ.)

      ЕВА. Что значит – умрем? Мы никогда не умрем.

      (Медленно протягивает руку в сторону плода.)

      Сцена третья

      Входят ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ.

      ПЕРВЫЙ. Здравствуй, Мишель.

      ВТОРОЙ. Привет, Люкс.

      ПЕРВЫЙ. Кури, «Мальборо».

      ВТОРОЙ. Спасибо, не курю.

      ПЕРВЫЙ. Шампанского? Давай, за встречу. Выпьем, музыку послушаем. Не хочешь? Ну, как знаешь. Тогда слушай новый анекдот. Про твоего шефа. Значит, почил он от трудов праведных в субботу, и приходит к нему…

      ВТОРОЙ. А ты все такой же.

      ПЕРВЫЙ. Ты тоже. Ну что ж, приступим. Уточним кое-какие детали и за дело. Впрочем, пустые формальности. Не в первый раз.

      ВТОРОЙ. И, может быть, не в последний.

      ПЕРВЫЙ. Кто знает, кто знает. Ну-с, как там у нас сказано: «Договаривающиеся стороны не вмешиваются в действия друг друга…»

      ВТОРОЙ. Так-таки не вмешиваются?

      ПЕРВЫЙ. До известного предела, разумеется.

      ВТОРОЙ. До известного предела.

      ПЕРВЫЙ. Спасибо за напоминание. Пойдем дальше. «Позволяется предпринимать все, что ведет к намеченной цели…»

      ВТОРОЙ. Все?

      ПЕРВЫЙ. Ну, почти все. Простите, оговорился. (После паузы). Мишель, можно тебя спросить?

      ВТОРОЙ. Спрашивай.

      ПЕРВЫЙ. Как он там?

      ВТОРОЙ. Вашими молитвами.

      ПЕРВЫЙ. Я серьезно.

      ВТОРОЙ. А если серьезно, то сам не знаю. Да я его и не вижу почти. А ты никак скучаешь?

      ПЕРВЫЙ. Бывает и со мною.

      ВТОРОЙ. Не ожидал.

      ПЕРВЫЙ. Плохо же ты меня знаешь.

      ВТОРОЙ. Где уж мне тебя знать!

      ПЕРВЫЙ. Действительно! (После паузы). Одного я не могу понять.

      ВТОРОЙ. Чего именно?

      ПЕРВЫЙ. Зачем ему этот бесконечный… эксперимент, что ли? Сколько раз затевал он эту историю и не было случая, чтобы она закончилась