“Tse, tse, tse!” said Dick.
“We can’t be expected to swallow your story though, Chammy,” said Warlock.
Chammy did not reply, for the fly had come down from the ceiling, and settling in front of the chameleon began to wash its face.
Chammy turned both eyes in towards his nose, and focused the fly, then his mouth slowly opened, and presently out darted a long round tongue, more like a slug than anything else, and the fly never finished washing its face.
Well, as I was saying, continued Shireen, when interrupted by our dear and excessively old friend Chammy, I am getting on! Twenty years, you know, children, is a long, long life for a cat, if not for a chameleon, and oh! what ups and downs I have seen in that time!
My very earliest recollections take me back to scenes in beautiful Persia, “the land of the lion and the sun.”
“Some day,” said Dick, the starling, making pretence to bathe himself in tabby’s glittering fur – “some day I mean to fly there. None of you fellows have wings, so you can’t do that sort of thing. It would take poor old dummy yonder fully another thousand years to wriggle that length. Better he should go to sleep again in an old log of wood!”
“Yes,” continued Dick, while Shireen sat thoughtfully washing her face and gazing at the fire. “I shall go to Persia. I had quite a long talk the other day with the cuckoo about it. He says that Persia in the South is no end of a nice place, with flies and things to be found all throughout the winter. He says he wouldn’t come here at all if it wasn’t that there is less danger in this country in summer-time to his eggs, and the climate is more bracing for the mother and the young. The Mother Cuckoo, you must remember, is very delicate, and wouldn’t think of rearing her own family, so she employs a nurse, or maybe three or four nurses; and the more fools they, I say, for accepting the situation, for they toil away all the best part of the summer, leaving their own little families to starve and never get a thank-you for their pains. But Mother Cuckoo is a knowing old bird; she finds a nest nicely hidden – it may be a robin’s, it may be a tit-lark’s, or a water wagtail’s – and then a conversation begins at once.
“‘Nice little place you’ve got here,’ says Mother Cuckoo to the little bird, smiling all down both sides of her head as she speaks, for you know, Warlock, you couldn’t make a cuckoo’s mouth much bigger without cutting her head off. ‘Nice little place!’
“‘Yes,’ says the little bird, feeling much flattered.
“‘And such a cosy warm well-lined nest!’
“‘Yes,’ says the little bird again, ‘my husband and I did that.’
“‘How clever. And the nest is so well hidden!’
“‘Oh, yes, that is the best of it. There are no cats about, and wicked schoolboys would never think of looking here for a nest.’
“‘It isn’t a very large nest!’
“‘Oh, it is big enough for our little family.’
“‘Let me see,’ says Mother Cuckoo, ‘you have three eggs laid already. How clever of you!’
“‘Yes, and I’m going to lay another.’
“‘Your husband’s from home to-day, isn’t he?’
“‘He has gone to the woods for a certain kind of beetle that I’ve set my heart upon.’
“‘Oh, dear!’ says sly Mother Cuckoo, ‘I do feel so faint; all over of a tremble. Do, like a dear little mite, go and find my husband. He is in the copse down by the miller’s pond. I’ll sit here and keep your eggs warm till you return.’
“But the little bird never finds Father Cuckoo, and when she comes back, lo! old Mother Cuckoo has gone, but the sly bird has left an egg bigger and different from any in the nest. And that egg seems to throw a glamour over the little bird; she feels compelled to hatch it, and to rear the little one when it comes out to the neglect of her own family, for the young cuckoo is such a powerful eater that it takes both the little bird and her husband all their time to gather insects for it and stuff them down its gaping throat, and – ”
“Now, Dick,” cried Warlock, “if you’re quite done we would like to hear Shireen’s story; you may fly to Persia with the cuckoos in August if you like, and – ”
“And perhaps never come home again,” said Tabby; “don’t you go, Dick, don’t you go.”
From all I can recollect of Persia, said Shireen, it is a very beautiful country in summer-time, although away high up in the mountain fastnesses of the North, terrible snowstorms sometimes blow, and here dwell tribes and clans of wild Persian Highlanders that are at war with all the world.
Yet, strange to say, these wild men are kind to their cats, and pussy in these regions is looked upon as quite one of the family.
But it was not in these wilds that I first saw the light of day, or any other light, children, but far away in what my mother called the sunny South.
“Much game there, mother?” asked Warlock, pricking both his ears.
“I’ll come to that presently, Warlock, you mustn’t interrupt, you know.”
My very earliest recollections then, you must know, are all centred in my mother. This is only natural. Besides, my mother was very beautiful indeed. My little brother and I – we were both born at the same time – disagreed about many matters connected with domestic life and family arrangements, but we were both of the same opinion concerning mother’s beauty. I was very young when I first opened my eyes, but I have only to close them again now, and mother rises up before me in all her loveliness. White were the snows that capped the jagged hills of the Zarda Koo, no snows could be whiter, but more spotless still, I thought, was the coat of my dam. Blue were the rifts between the clouds in the autumn, but bluer and brighter my mother’s eyes. Then every movement she made was graceful and easy. Was it any wonder that brother and I loved her, or that we sometimes fought for the best place in her arms?
Looking back through the long vista of years, I cannot help thinking that perhaps my mother loved my brother better than me. I am sure she spent more time in licking him, but then I may be wrong, for I was restless, and would at any time rather have romped with mother’s tail than submitted to her caresses when they took the shape of licking my face and ears with her tongue. Besides, brother had a black spot on his brow, which mother thought she would succeed in licking off. So she would lick and lick and lick until she fell back tired and exhausted on the cushion of crimson silk that formed our bed.
I did not know then the value that human beings attached to a cushion like this. Nor the value of anything around me.
Everything, brother and I believed, belonged to mother, the whole universe, as far as we had yet seen it, belonged to her, and the slaves that came softly stealing across the thick carpets and placed mother’s food before her in dishes of solid gold and silver, were, in our opinion, if we thought about the matter at all, only creatures of common clay that lived and moved and had their beings merely to minister to mother’s wants and needs.
I am much wiser now, children, and I can tell you that the splendid apartments where mother lived when we were very young, were furnished with splendour and elegance, unknown to this land of cloudy skies and misty rain.
That silk cushion, children, on which mother lay, was richly embroidered with threads of gold, and tasselled with pearls and precious stones. The room itself was lofty, and hung everywhere with curtains of rarest value. Great punkahs, moved by invisible hands, depended from the roof, and, waving to and fro, kept us cool. Costly vases and musical instruments stood here and there, and couches of pale-blue silk and silver were ranged along the walls. There was a dim religious light throughout, and from an arched window we could catch glimpses of gardens filled with lovely flowers and fruit, and watered by cool fountains that threw their snow-white spray far up against the blue