Илиада. Гомер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Гомер
Издательство: Паблик на Литресе
Серия:
Жанр произведения: Античная литература
Год издания: 0
isbn: 978-5-699-37991-0
Скачать книгу
знаменитый немедля тебе испытает

      И положит врачевств, утоляющих черные боли”.

      Рек – и к Талфибию вестнику речь обратил Агамемнон:

      “Шествуй, Талфибий, и к нам призови ты Махаона мужа,

      Славного рати врача, Асклепия мудрого сына.

195

      Пусть он осмотрит вождя аргивян, Менелая героя,

      Коего ранил стрелою стрелец знаменитый ликийский,

      Или троянский, на славу троянам, ахейцам на горесть!”

      Рек – и глашатай немедленно слову царя повинулся:

      Быстро пошел сквозь толпы, по великому войску данаев,

200

      Окрест смотря по рядам; и героя Махаона видит:

      Пеш он стоял и кругом его храбрых ряды щитоносцев,

      Воев, за ним прилетевших из Трики, обильной конями,

      Став близ него, устремляет Талфибий крылатые речи:

      “Шествуй, Асклепиев сын; Агамемнон тебя призывает;

205

      Шествуй увидеть вождя аргивян, Менелая героя,

      Коего ранил стрелою стрелец знаменитый ликийский,

      Или троянский, на славу троянам, ахейцам на горесть!”

      Так говорил он, – и душу Махаона в персях встревожил.

      Быстро пошли сквозь толпы по великому войску данаев,

210

      И, когда притекли, где Атрид Менелай светлокудрый

      Был поражен, где, собравшись, ахейские все властелины

      Кругом стояли, а он посреди их, богу подобный,

      Врач из плотного запона стрелу извлечь поспешает;

      Но, когда он повлек, закривились шины у пернатой.

215

      Быстро тогда разрешив пестроблещущий запон, под оным

      Пояс и повязь, которую медники-мужи ковали,

      Язвину врач осмотрел, нанесенную горькой стрелою;

      Выжал кровь и, искусный, ее врачевствами осыпал,

      Силу которых отцу его Хирон[272] открыл дружелюбный.

220

      Тою порой, как данаи заботились вкруг Менелая,

      Быстро троянцев ряды наступали на них щитоносцев;

      Снова данаи оружьем покрылись и вспыхнули боем.

      Тут не увидел бы ты Агамемнона, сына Атрея,

      Дремлющим, или трепещущим, или на брань неохотным:

225

      Пламенно к брани, мужей прославляющей, он устремился.

      Коней Атрид с колесницею, медью блестящей, оставил;

      Их браздодержец могучий держал недалеко, храпящих,

      Муж Эвримедон[273], потомок Пираосов, сын Птолемеев:

      Близко держаться Атрид заповедал, на случай, когда он

230

      Члены трудом истомит, обходящий и строящий многих.

      Сам, устремившися пеш, проходил он ряды ратоборцев.

      Где поспешавших на бой находил аргивян быстроконных,

      Духа еще им, представ, придавал возбудительной речью:

      “Аргоса вой, восполните ныне кипящую доблесть!

235

      Нет, небожитель Кронид в вероломствах не будет помощник

      Первых, которые, клятвы поправ, нанесли оскорбленье, —

      Белое тело их, верно, растерзано вранами будет;

      Мы же супруг их цветущих и всех их детей малолетних

      В плен увлечем на судах, как возьмем крепкостенную


<p>272</p>

Хирон – мудрый кентавр, воспитавший Геракла, Ясона, Ахиллеса и других героев.

<p>273</p>

Евримедонт (Эвримедон) – 1) царь гигантов в Эпире; 2) возница Агамемнона; 3) слуга Нестора.