Так говорил Заратустра. Ecce Homo. По ту сторону добра и зла (сборник). Фридрих Вильгельм Ницше. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Фридрих Вильгельм Ницше
Издательство: Эксмо
Серия:
Жанр произведения: Философия
Год издания: 1885
isbn: 978-5-699-82977-4
Скачать книгу
кругом водворялась тишина, и я один сидел в этом коварном молчании.

      Так медленно тянулось время, если время еще существовало: почем знаю я это! Но наконец случилось то, что меня разбудило.

      Трижды ударили в ворота, как громом, трижды зазвучали и заревели своды в ответ; тогда пошел я к воротам,

      Альпа! – кричал я, – кто несет свой прах на гору? Альпа! Альпа! Кто несет свой прах на гору?

      И я нажимал ключ и напирал на ворота, стараясь отворить их. Но они не отворялись ни на палец.

      Тогда бушующий ветер распахнул створы их: свистя, крича, разрезая воздух, бросил он мне черный гроб.

      И среди шума, свиста и пронзительного воя раскололся гроб, и из него раздался смех на тысячу ладов.

      И тысяча гримас детей, ангелов, сов, глупцов и бабочек величиной с ребенка смеялись и издевались надо мной и неслись на меня.

      Страшно испугался я и упал наземь. И я закричал от ужаса, как никогда не кричал.

      Но собственный крик разбудил меня – и я пришел в себя». –

      Так рассказывал Заратустра свой сон и потом умолк: ибо он не знал еще значения своего сна. Но ученик, которого он любил больше всех, быстро поднялся, схватил руку Заратустры и сказал:

      «Сама твоя жизнь объясняет нам сон этот, о Заратустра!

      Не ты ли сам этот ветер, с пронзительным свистом распахивающий ворота в замке Смерти?

      Не ты ли сам этот гроб, наполненный многоцветной злобою и ангельскими гримасами жизни?

      Поистине, подобно детскому смеху на тысячу ладов, входит Заратустра во все склепы, смеясь над ночными и могильными сторожами и над всеми, кто гремит ржавыми ключами.

      Пугать и опрокидывать будешь ты их своим смехом; обморок и пробуждение докажут твою власть над ними.

      И даже когда наступят долгие сумерки и усталость смертельная, ты не закатишься на нашем небе, ты, защитник жизни!

      Новые звезды и новое великолепие ночи показал ты нам; поистине, самый смех раскинул ты над нами многоцветным шатром.

      Отныне детский смех всегда будет бить ключом из гробов; отныне всегда будет дуть могучий ветер, торжествующий над смертельной усталостью: в этом ты сам нам порука и предсказатель.

      Поистине, самих врагов своих видел ты во сне – это был твой самый тяжелый сон!

      Но как ты проснулся от них и пришел в себя, так и они должны проснуться от себя самих – и прийти к тебе!»

      Так говорил ученик; и все остальные теснились к Заратустре, хватали руки его и хотели его убедить оставить ложе и печаль и вернуться к ним. Заратустра же сидел, приподнявшись на своем ложе и с отсутствующим взором. Подобно тому, кто возвращается после долгого отсутствия, смотрел он на своих учеников, вглядывался в их лица и еще не узнавал их. Но когда они подняли его и поставили на ноги, изменился сразу взор его; он понял все, что случилось, и, гладя себе бороду, сказал твердым голосом:

      «Ну что ж, это придет в свое время; но позаботьтесь, ученики мои, чтобы был у нас хороший обед, и поскорей! Так думаю я искупить дурные сны!

      Прорицатель же должен есть и пить рядом