Потонувший колокол. Герхард Гауптман. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Герхард Гауптман
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная драматургия
Год издания: 1896
isbn:
Скачать книгу
сильфа

      Я задела! Ай!

      Там и здесь, туда-сюда!

      В сером, в белом, как звезда!

      Раутенделейн

      (вступая в хоровод).

      Пусть ваш круг меня замкнет!

      Вот он, вот он, хоровод!

      С вами, сильфы, я сплету

      Шепот, ропот и мечту.

      Ты, серебряная тень,

      Посмотри, как ясный день:

      В серебро одета я,

      Серебриста ткань моя!

      Ты, смуглянка, погляди,

      Что там вьется впереди:

      Это я кружусь мечтой,

      С нежной, с смуглой красотой!

      Ты, из золота, взгляни,

      После в мысли вспомяни,

      Как сияние зажглось

      Золотых моих волос!

      Я взметну их – ты за мной –

      Красный дым и шелк волной!

      Я их брошу вдоль лица,

      Пламя, пламя без конца!

      Все

      Смейтесь, вейтесь, все вперед!

      Вот он, вот он, хоровод!

      Раутенделейн

      В воду колокол упал.

      Где он, где он, сильфы скал?

      Все

      Смейтесь, вейтесь, все вперед!

      Вот он, вот он, хоровод!

      Незабудки, златоцвет

      Наш не тронет легкий след!

      Лесной Фавн приближается с наклоненной головой наподобие козла. Гром усиливается. Во время следующей сцены раздается сильный раскат и слышен шум дождя.

      Лесной Фавн.

      Незабудки, златоцвет

      Я топчу, мне горя нет:

      На болоте слышен плеск,

      За кустами шум и треск,

      По траве ползет змея,

      Эльфы, сильфы, это я!

      Букке, бокке, хейса, хву!

      Толстый бык храпит в хлеву.

      Телка дурня горячит,

      Шею вытянув, мычит.

      На спине у жеребца –

      Пара мух – и без конца

      Спорят в нежностях своих

      И невеста и жених.

      У кобыльего хвоста

      Мошек резвая чета,

      Мошек длинный звонкий рой

      Вьется в пляске круговой.

      Холля! Конюх! Хейа-ла!

      Девка вовремя пришла?

      В стойле душно! – Что ж дышать!

      В стойле мягко полежать!

      Холля! Хусса! Хейюххей!

      Всюду стало веселей.

      Кончен шепот подо льдом,

      Жизнь кипит и бьет ключом.

      Кот за кошкой – кис, кис, кис.

      Мяу-мяу – обнялись.

      Сокол, куры, соловей,

      Заяц, лань и воробей,

      Лебедь, аист на пруде,

      Утки дикие в воде,

      Моль, козявки, мотыльки,

      И лягушки, и жуки,

      Всех один зажег порыв,

      Все живут наперерыв.

      Он обнимает одну из сильф и убегает с ней в лес. Остальные сильфы разбегаются. Раутенделейн остается одна; задумчивая, она стоит посреди лесного луга. Буря, гром и дождь проходят.

      Никельман.

      (поднимается над краем колодца)

      Брекекекекс!

      Брекекекекс!

      Эй, эй!

      Чего стоишь?

      Раутенделейн

      Ах, милый Водяной!

      Я так печальна… ах, я так печальна!

      Никельман.

      (лукаво)

      Брекекекекс!