Рубайат. Трактаты. Омар Хайям. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Омар Хайям
Издательство: Эксмо
Серия: 100 главных книг (Эксмо)
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 978-5-699-36139-7, 978-5-699-94539-9
Скачать книгу
страсти и в опьянении – радостным будь.

      Ты мгновение жил – и тебя уже нету.

      Но хотя бы мгновение – радостным будь!

      148

      Рано утром я слышу призыв кабака:

      «О безумец, проснись, ибо жизнь коротка!

      Чашу черепа скоро наполнят землею.

      Пьяной влагою чашу наполним пока!»

      149

      Лучше сердце обрадовать чашей вина,

      Чем скорбеть и былые хвалить времена.

      Трезвый ум налагает на душу оковы.

      Опьянев, разрывает оковы она.

      150

      От безбожья до Бога – мгновенье одно.

      От нуля до итога – мгновенье одно.

      Береги драгоценное это мгновенье:

      Жизнь – ни мало, ни много – мгновенье одно!

      151

      Некто мудрый внушал задремавшему мне:

      «Просыпайся, счастливым не станешь во сне.

      Брось ты это занятье, подобное смерти.

      После смерти, Хайям, отоспишься вполне!»

      152

      Принесите вина – надоела вода!

      Чашу жизни моей наполняют года.

      Не к лицу старику притворяться непьющим.

      Если нынче не выпью вина – то когда?

      153

      Мертвецам все равно: что минута – что час,

      Что вода – что вино, что Багдад – что Шираз.

      Полнолуние сменится новой луною

      После нашей погибели тысячи раз.

      154

      Да пребудет вино неразлучно с тобой!

      Пей с любою подругой из чаши любой

      Виноградную кровь, ибо в черную глину

      Превращает людей небосвод голубой.

      155

      То, что Бог нам однажды отмерил, друзья,

      Увеличить нельзя и уменьшить нельзя.

      Постараемся с толком истратить наличность,

      На чужое не зарясь, взаймы не прося.

      156

      Виночерпий, налей в мою чашу вина!

      Этой влагой целебной упьюсь допьяна,

      Перед тем как непрочная плоть моя будет

      Гончарами в кувшины превращена.

      157

      Принеси заключенный в кувшине рубин —

      Он один мой советчик и друг до седин.

      Не сиди, размышляя о бренности жизни, —

      Принеси мне наполненный жизнью кувшин!

      158

      Пристрастился я к лицам румянее роз,

      Пристрастился я к соку божественных лоз.

      Из всего я стараюсь извлечь свою долю,

      Пока частное в целое не влилось.

      159

      Снова вешнюю землю омыли дожди,

      Снова сердце забилось у мира в груди.

      Пей с подругой вино на зеленой лужайке —

      Мертвецов, что лежат под землей, разбуди!

      160

      В окруженье друзей, на веселом пиру

      Буду пить эту влагу, пока не умру!

      Буду пить из прекрасных гончарных изделий,

      До того как сырьем послужить гончару.

      161

      Не выращивай в сердце печали росток,

      Книгу радостей выучи назубок,

      Пей, приятель, живи по велению сердца:

      Неизвестен отпущенный смертному срок.

      162

      Так как все за меня решено