Ни слова о любви. Вера Фальски. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Вера Фальски
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2016
isbn: 978-617-12-3438-3,978-617-12-3435-2,978-617-12-3157-3
Скачать книгу
гениальна. Такого количества упоминаний в масс-медиа не имел еще ни один писатель, никогда! – взволнованно продолжала Люцина. – Я проверяла! Понимаешь? Никто и никогда! – с триумфом в голосе повторила она.

      – А не заметила ли ты, что при этом упоминались вовсе не мои книги?

      – Да какая разница, зайчик? Это даже лучше: публикации на житейские темы продаются гораздо успешнее, чем рецензии. Я читала исследования, могу тебе отправить, если хочешь, это очень интересно, – уговаривала агентша.

      – Люцина, давай закончим этот разговор. У меня уже нет сил. И знаешь что? Выбрось из головы всякие контракты и прочую ерунду. Я исчезаю. Перебираюсь поближе к морю. – Произнеся это, Сабина застала сама себя врасплох: она-то была уверена, что еще не приняла решения. – Книг про Амелию больше не будет. В кои-то веки я возьмусь писать что-нибудь приличное. – Она осознала, что стремление создать иной, настоящий роман в ней только усилилось, обретя новый мотив, более сильный, нежели все предыдущие: Сабина отчаянно желала доказать миру, что она не какая-нибудь туповатая бумагомарательница, выезжающая благодаря дешевым скандалам, – ведь именно такой ее теперь считали все. – Ничего уже не будет как прежде.

      В трубке какое-то время молчали.

      – Пусть будет так, как ты хочешь, Соня, – наконец отозвалась Люцина осторожно. – Я за тебя горой, что бы ты ни решила.

      – Не хочу я с тобой говорить, – закончила Сабина.

      Она немного стыдилась столь дешевой цитаты,[9] но это была истинная правда.

      Глава 5

      Кофейня-шоколадница Веделя была, как обычно в это время дня, полна людей. Японские туристы, старушки с унизанными бриллиантами довоенных времен пальцами и завитыми волосами, студентки, претендующие на принадлежность к андеграунду исключительно из-за престижа самого андеграунда… И все, склонившись над чашками с теплым коричневым напитком, погружены в доверительные беседы.

      Сабина долго боролась с собственными мыслями, но в конце концов уговорила себя, что вполне может встретиться с Анджеем здесь. Дело ведь было, как-никак, в том, чтобы впервые появиться в общественном месте – впервые с тех пор, как она невольно стала главной скандалисткой польской литературы. Показываться на людях Сабина очень боялась, но поездка к морю помогла ей понять, что пора наконец попытаться дать отпор буре, неожиданный удар которой сбил ее с ног. «Не дождетесь, сопливые засранцы, – мысленно говорила она своим интернет-преследователям, – я не сдамся! Буду жить нормальной жизнью, не позволю вам запугать меня!» Кроме того, увидеться с мужем она предпочитала на нейтральной территории, поэтому предложила встретиться в городе, но уступила в выборе кафе. На шоколаднице Веделя настоял Анджей, хотя Сабина недолюбливала и саму эту кафешку, и напитки, которые здесь подавали.

      – Сабинка, я буду идти из телестудии, мне как раз по пути. Да и ты ведь знаешь, как я люблю их шоколад, – пояснил он жене по телефону так непринужденно, словно целью их встречи была самая обыкновенная болтовня.

      Сабина


<p>9</p>

Цитата из культового польского фильма «Псы» (1992): главный герой в исполнении Богуслава Линды произносит эту фразу по телефону, адресуя ее своей любовнице, которая его предала, – и тут же вешает трубку.