К любимому хозяину попав,
Хлопот берешь немало.
За сценой рожки.
Входят Лир, рыцари и слуги.
Лир
Чтоб ни секунды не заставляла меня ждать с обедом; скажите, чтоб сейчас же подавали.
Уходит один из слуг.
В чем дело? Ты кто такой?
Кент
Человек, сэр.
Лир
Чем ты занимаешься? Чего ты от нас хочешь?
Кент
Занимаюсь я тем, что стараюсь быть не хуже, чем кажусь; верно служить тому, кто захочет оказать мне доверие; любить того, кто честен; водиться с тем, кто мудр и мало говорит; бояться суда, драться, когда нет другого выбора; и не есть рыбы.
Лир
Кто ты такой?
Кент
Что ни на есть честнейший малый и беден, как король.
Лир
Если ты беден в качестве подданного, как он в качестве короля, то ты достаточно беден. Чего же ты хочешь?
Кент
Поступить на службу.
Лир
К кому же ты хочешь на службу?
Кент
К вам.
Лир
Разве ты меня знаешь, приятель?
Кент
Нет, сэр, но в вашем лице есть что-то, что заставляет меня охотно называть вас господином.
Лир
Что же это такое?
Кент
Властность.
Лир
Какую службу можешь ты нести?
Кент
Могу я сохранить почтенную тайну, ездить верхом, бегать, запутаться, рассказывая затейливую историю, и попросту исполнить незатейливое поручение. Что заурядный человек может делать, к тому и я способен. Лучшее же во мне – усердие.
Лир
Сколько лет тебе?
Кент
Я не так молод, сэр, чтобы полюбить женщину за пение, и не так стар, чтобы втюриться из-за чего-нибудь. За горбом у меня сорок восемь лет.
Лир
Иди со мной. Ты будешь у меня на службе. Если после обеда ты мне не разонравишься, я с тобой не расстанусь. Обедать! Эй, обедать! Где же мой слуга? Мой шут? Пойдите, позовите сюда моего шута.
Уходит один из слуг.
Входит Освальд.
Эй, вы там, где моя дочь?
Освальд
С вашего позволения…
Уходит.
Лир
Что этот молодец там говорит? Вернуть этого пентюха!
Уходит один из рыцарей.
Где мой шут? Эй! Заснули, что ли, все?
Возвращается рыцарь.
В чем же дело? Где же этот ублюдок?
Рыцарь
Он говорит, милорд, что вашей дочери нездоровится.
Лир
Почему этот холуй не вернулся, когда я его звал?
Рыцарь
Он грубо ответил, милорд, что не хочет возвращаться.
Лир
Не хочет?
Рыцарь
Милорд, я не знаю, в чем дело, но, по-моему, с вашим величеством обращаются далеко не с той почтительностью, к какой вы привыкли. Это явное