Она почувствовала, что он догадался, что она приехала не в официальном порядке.
– Лучше всего не создавать проблем там, где их нет, – продолжал Отри. – Я лишь отмечаю это для вашего блага. Мне бы ужасно не хотелось, чтобы вы поссорились со своим начальством.
Райли чуть не рассмеялась вслух.
Ссоры с начальством были для неё привычным делом.
Как и отстранения или увольнения с последующим восстановлением в должности.
Это Райли не пугало.
– Понимаю, – сказала она. – Вы пойдёте на всё, чтобы не испортить репутацию вашей школы.
– Рад, что мы поняли друг друга, – сказал Отри.
Он встал, очевидно, ожидая, что Райли покинет его кабинет.
Но Райли не была готова уйти – ещё нет.
– Спасибо, что уделили мне время, – сказала она. – Я уеду сразу, как только вы дадите мне контактную информацию семей предыдущих самоубийц.
Отри уставился на неё. Райли смотрела на него в ответ, не вставая с места.
Отри посмотрел на часы:
– У меня встреча. Я должен вас покинуть.
Райли улыбнулась.
– Я тоже тороплюсь, – сказала она, взглянув на собственные часики. – Так что чем скорее вы дадите мне информацию, тем скорей мы с вами сможем вернуться к своим делам. Я подожду.
Отри нахмурился, затем снова сел к компьютеру. Он что-то напечатал на клавиатуре, затем загудел его принтер. Он передал Райли листок с информацией.
– Боюсь, что мне придётся пожаловаться вашему начальству, – сказал он.
Райли не двигалась. Её любопытство возросло.
– Декан Отри, вы только что упомянули, что на «вашу долю выпало больше самоубийств». О скольких самоубийствах мы говорим?
Отри ничего не ответил. Его лицо покраснело от ярости, но голос прозвучал спокойно и сдержано.
– Передайте своему начальству в ОПА, что я с ними свяжусь, – сказал он.
– Разумеется, – сказала Райли нарочито вежливо. – Благодарю, что уделили мне время.
Райли вышла из офиса, а затем и из административного строения. На этот раз ветер бодрил и вселял энергию.
Уклончивость Отри убедила Райли в том, что она наткнулась на гнездо зла.
А Райли специализировалась на зле.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Сев в машину, Райли стала проглядывать информацию, которую ей дал декан. Она стала вспоминать подробности смерти Дианны Уэббер.
«Конечно, – вспомнила она, открывая старые новостные сообщения на телефоне. – Она дочь конгрессвумен».
Депутат Хейзл Уэббер была восходящим политиком, замужем за известным юристом из Мэриленда. Смерть их дочери была в новостях прошлой осенью. В тот момент Райли не обратила на этот случай особенного внимания: всё напоминало скорей сплетню из жёлтой газеты, нежели настоящую новость, кроме того, Райли считала, что такие случаи – дело семьи и никого более.
Теперь она думала иначе.
Она нашла номер телефона вашингтонского кабинета конгрессвумен Хейзл Уэббер.