Избранное. Валерий Дудаков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Валерий Дудаков
Издательство: Пробел-2000
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 2012
isbn: 978-5-98604-337-1
Скачать книгу
за горло хватает глухая тоска,

      И назойливой мухою боль у виска,

      Ночь проходит без сна, день как сон проплывет,

      В пустоту, в темноту кто-то глухо зовет.

      Не прошу, не молю – заклинаю: поверь,

      Из души бесовской изгоняется зверь,

      Если капля любви, как живая вода,

      В приоткрытую совесть падет иногда.

      Будет темный острог светом ясным омыт,

      Будет дремлющий сад мягким снегом укрыт,

      И весеннее солнце протянет лучи,

      Будут руки теплы и тела горячи.

      Верю в нашу любовь, верю в щедрость твою,

      Предсказанье я в детских глазах узнаю.

      Пусть от бесов любовью очертится круг,

      Чтоб по жизни пойти без печалей – разлук.

      1993

      Романс для Марины

      Был ужин при свечах, крахмальные салфетки,

      Неспешный разговор, бокалов перезвон,

      Склонялись под дождем в тяжелых каплях ветки

      И плачем о былом стучали за окном.

      Играя в языки, немецкий и английский,

      О разном рассуждал, но думал об одном:

      Чтоб твой печальный взгляд,

      такой родной и близкий

      Был снова оживлен беседой и вином.

      Ты мне дана судьбой, пусть это слишком громко,

      Я так тебя люблю, что к выдумкам готов,

      И кружит у виска и отдается звонко

      Заклятий череда и покаянных слов.

      И в темноте ночной, кольцом кружа Садовым,

      Домой пойдем вдвоем, где тихо и тепло,

      Готовые к любви и поворотам новым,

      И бога попросив, чтоб в жизни повезло.

      1993

      «Киото гарден». Зима

      Декабрь. Киото-сад. Густеет серебро

      В рисунке трав, кустов, каменьев строгих,

      Как приоткрытое несметное добро,

      Доступное для избранных, немногих.

      Как старый друг, встречается на миг

      Все то, что дорого и хорошо знакомо:

      Средь шороха кустов павлиний крик,

      Поникшая трава и птичий гомон.

      Здесь утки влажные к промокшим зайцам жмутся,

      Под оком неба стекленеет зыбь.

      Все замерло. Но стоит лишь нагнуться,

      И различишь в воде заснувших рыб.

      И можно все забыть, что мало означает,

      До боли загрустить о близком и простом,

      И бусинкой дождя, что вечность отражает,

      На сакуре застыть прозрачным серебром.

      1993

      «Киото гарден». Осень

      Зеленый остров, обрамленный в камень,

      Зовет меня.

      Вкруг стайки рыб играют плавниками,

      Как след огня.

      Здесь осень плавно переходит в лето,

      Кружась листом.

      С трудом поверишь, что живешь ты где-то,

      Не здесь твой дом.

      А может, все забыть, как эта белка,

      Бродить в траве,

      И у пруда, где сумрачно и мелко,

      Заснуть навек.

      Но тучи солнце пеленают в темень,

      Прощай, мой сад.

      Пора в дорогу, но настанет время —

      Вернусь назад.

      Неспешным