Агент ворон. Взгляд из Зазеркалья. Марина Мельникова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Марина Мельникова
Издательство: Литео
Серия:
Жанр произведения: Детективная фантастика
Год издания: 2017
isbn: 9785000717042
Скачать книгу
порите горячку, лейтенант, было доказано, что бозон является стабильным физическим образованием, – ответил Леруа сдержанным тоном. – Продолжайте наблюдение.

      Положив трубку, несколько минут Леруа стоял, отрешенно смотря в одну точку.

      «Интересно, смогут они удержать эту мелочь, или мы все превратимся в труху?» – подумал он и, оглядевшись, обратился к врачу. – Доктор, я хотел бы услышать ваше мнение о причинах, вызвавших такое состояние. Арин ведь не болела.

      – Видите ли, глубокую кому могут вызвать многие причины – от энцефалита до травмы головы…

      – Мне не нужны ваши туманные предположения, мне нужен четкий ответ, – прервал врача генерал.

      Врач, опустив голову, продолжил:

      – Анализы и различные аппаратные обследования не нашли каких-либо патологий или отклонений у вашей дочери.

      «Тупик. Это тупик», – думал Леруа, сокрушенно качая головой. Отвернувшись, он невидяще смотрел в окно.

      Арин неподвижно лежала, почти не дыша. Ее сознание было далеко от драмы родителей и тщетных усилий врачей.

      – Я умерла! – подумала она. – Меня везут в царство мертвых.

      Ее поразило безразличие, промелькнувшее в голове, но открыть глаза пока не решалась. Вслушивалась в журчание воды и плеск волн за бортом. Она жадно вдыхала свежий ночной, как ей казалось, воздух. Незримый паромщик тихо кряхтел рядом, работая веслами. Вдруг он затянул страшную песню:

      – Плащ на плечах завязан узлом и висит безобразно,[10]

      Гонит он лодку шестом и правил сам парусами,

      Мертвых на утлом челне через темный поток перевозит.

      Бог уже стар, но хранит он в старости бодрую силу…

      От зловещих слов волосы встали дыбом, и Арин полностью уверилась в то, что путешествие ее безвозвратно. Но на секунду показалось, что невидимый певец просто над ней издевается. Оживший персонаж греческих мифов…

      Сквозь ресницы девушка пыталась разглядеть место, где они плывут, и Харона[11], который греб размашисто, во всю силу, вызывая своими движениями ритмичный скип уключин. Темнота пещеры, в которой они плыли, навели на нее еще больший страх.

      – Так и есть! Подземное царство мертвых! А я не верила! – упрекала она себя за неверие и невежество.

      Ее глаза уже достаточно привыкли к темноте. Арин с трудом смогла разглядеть, что напротив сидит не безобразный старец, как должно было быть по ее разумению. Это обстоятельство настолько порадовало, что она осмелилась спросить:

      – Куда вы меня везете?

      – Есть дело, сиди и не шуми, – ответил он приятным голосом.

      Арин зашептала:

      – Так это и есть Стикс?

      Парень усмехнулся, не выпуская весел из рук:

      – Ни слова больше, поняла?

      Арин кивнула, вздохнув. Теперь ее единственное право было молчать, покорно соглашаясь с тем, что приготовила ей судьба. Страх сковал ее по рукам и ногам. С расширенными от ужаса глазами она следила за отлаженными движениями перевозчика.

      Эта пещера была вне времени.

      – Я


<p>10</p>

Публий Вергйлий Марон – один из величайших поэтов Древнего Рима.

<p>11</p>

Харо́н – перевозчик душ умерших через реку Стикс в древнегреческой мифологии.