– Принести этого козла в жертву?
Никто сразу не решается опустить большой палец вниз. Она опять высекает фонтан искр.
– А я думала, так все думают.
Народ безмолвствует.
– Ну что ж. Я продолжаю думать, что все так думают. Поэтому поджарю этого козла, захватившего чужую славу, на вольтовой дуге. – Она бежит за Ши, высекая искры электродами. – И эта скотина не знает даже, что в СССР была зарплата десять тысяч долларов в месяц. – А я-то думала, что все так думают! – Сварщица в черной маске пытается догнать козла и ужалить его искрами.
– Тяжелый случай, – вздыхает Александр Ге.
– Но все же это лучше, чем детский порно-перевод. Никакой понос так не пахнет, как пахло на этом сеансе жопоговорения. Я правильно произношу? – Кам Паль поворачивается к Александру.
В подвале Татьяна Милюстиновна сечет Джо Роу.
– Вы запорете ее насмерть, – говорит прохожий и исчезает в полутьме подвала.
– Это ты про кого написал? Кто это был? – спрашивает Сори.
– Этот прохожий, ты имеешь в виду? – в свою очередь спросил Пели. – Это гражданин Слапи.
– А что он там делает?
– Он там занимался культрегерством.
– Над кем?! Над мышами, что ли?
– Вероятно.
– Может изменить это имя как-нибудь?
– В худшую сторону? Невозможно. Что может быть хуже, чем Слапи?
Ужастиловна продолжает истязать Даму в Красивой Одежде. На заднице Джо материал уже треснул.
– В последний раз спрашиваю, сука, где в этом – слово на букву е – романе динамичный сюжет?! Столько разговоров! Сколько разговоров! Я, дура, думала, что здесь у нас увлекательный, развивающийся, динамичный сюжет. Ничего подобного! Ладно. – Она села, закурила, отдохнула, потом взяла новую розгу. – Ладно, – опять сказала учительница.
– Теперь скажи сучка, где тут у нас живые образы? А? Или ты покойников изображала?
– Это другой мир. В нем не может быть живых образов, – сквозь слезы отвечает миссис Роу. И вообще, живой образ существует только у Идола.
– Заткнись! – Тат затянулась и в бешенстве крикнула:
– Ах ты – слово на букву б – говорливая! Ладно. Если ты не ответишь мне вразумительно на третий вопрос, запорю насмерть.
Где в этом запутавшем нормальных пацанов… я хотела сказать, нормальных людей, романе, – Ужастиловна со злостью выругалась, – слово на б. – Я спрашиваю тебя, где искрометный юмор?!
Ничего. Ни-че-го! Ни увлекательного, развивающегося, динамичного сюжета, ни живых образов, ни искрометного юмора. Фантастика.
– Послушай, давай по-хорошему. Расскажи мне всю правду. Как это у тебя получается?
Джо Роу только плачет. Не только задница, но и спина у нее располосована солеными розгами.
– Ты будешь говорить? Нет? Ну ладно же. Я буду месяц кормить тебя щами, кашей и киселем. Ты поняла? Ты у меня срать будешь живыми образами, динамичными сюжетами и искрометным