Звёздная метка. Александр Кердан. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александр Кердан
Издательство: ВЕЧЕ
Серия: Русская Америка
Жанр произведения: Морские приключения
Год издания: 2013
isbn: 978-5-4444-7910-0
Скачать книгу
князь, – произнесла она ровным голосом. – Чем обязана вашему визиту?

      Панчулидзев смешался: интонация графини подействовала на него, как ушат холодной воды. Он не верил своим глазам и ушам: эту ли женщину он сжимал в своих объятьях?

      – Так что привело вас ко мне? – опять безо всяких эмоций переспросила она.

      Он наконец совладал с собою, сдержанно поклонился, извлёк из кармана сюртука метку с синей звездой и без слов протянул ей.

      Она едва заметно приподняла брови.

      – Я знаю этот знак. Подождите, – сказала девушка и вышла из гостиной.

      Панчулидзев только тут окончательно опомнился. Достал платок, отёр лицо и стал судорожно думать, как дальше держать себя с нею. Придумать ничего так и не смог.

      Полина вернулась с дагерротипом в руках и заговорила с Панчулидзевым уже по-иному – ласковей, как со старым другом:

      – Я рада вас видеть, князь. Рада, что за посылкой Николая пришли именно вы… Хотя и не ждала увидеть обладателя пароля так скоро…

      – Mersi[19], графиня. Я много думал о вас со дня нашего знакомства… Мне, напротив, показалось, что прошла целая вечность…

      Она словно не услышала этих слов:

      – Николя совсем недавно был у меня…

      Панчулидзев опешил:

      – Как? Он давно должен быть в Вашингтоне.

      – Helas[20], должна вас огорчить. Он уехал из столицы не далее как вчера. Перед самым отъездом заходил попрощаться. Тогда и попросил меня передать свой дагерротип подателю условного знака. Право же, князь, всё это так похоже на милую детскую игру. Впрочем, Николя всегда был таким выдумщиком…

      Панчулидзев принял дагерротип, с которого на него с загадочной улыбкой взирал друг детства.

      – И это всё, что просил передать мне Николай? – убирая карточку в карман, спросил он. – Странно, он писал ко мне, уверяя, что от вас я смогу узнать подробности того, что с ним приключилось…

      Полина развела руками:

      – Нет, больше ничего поведать вам, князь, я не могу. Да и что такого может с моим кузеном приключиться?

      – Так, Мамонтов – ваш кузен?

      – Как говорится, седьмая вода на киселе… Моя матушка была кузиной его отцу, Михаилу Алексеевичу… Но мы всё равно дружили с Николя. Он меня смешил… – она улыбнулась каким-то своим воспоминаниям и добавила: – Il est si distingué[21]

      – Странно, un ami ďenfauce[22] никогда не рассказывал мне о вас… – задумчиво произнёс Панчулидзев.

      Она мило отпарировала:

      – И мне о вас он ничего не говорил, хотя ваша фамилия, князь, мне и при первой встрече показалась знакомой. Может быть, чаю изволите?

      Усилием воли он подавил в себе желание побыть с нею подольше:

      – Благодарю, графиня, я и так рискую показаться назойливым. Может быть, в другой раз, если вы позволите…

      – При случае буду всегда рада видеть вас, – она снова стала непроницаемой


<p>19</p>

Mersi – спасибо, здесь – благодарю (франц.).

<p>20</p>

Helas – увы (франц.).

<p>21</p>

Il est si distingué – он так изыскан (франц.).

<p>22</p>

Un ami ďenfauce – друг детства (франц.).