Звездный десант (сборник). Роберт Хайнлайн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Роберт Хайнлайн
Издательство: Эксмо
Серия: Золотая коллекция фантастики
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 1959
isbn: 978-5-699-97306-4
Скачать книгу
классе на уроке Истории и Философии Морали. Мистер Дюбуа рассказывал о беспорядках, предшествовавших распаду Североамериканской Республики в конце двадцатого века. Из его слов выходило, что, прежде чем все пошло вразнос, преступления вроде совершенного Диллингером были так же обычны, как собачьи драки. И такой ужас творился не только в Америке – в России и на Британских островах было то же самое, да и в других странах… Но своего апогея это достигло в Северной Америке, незадолго до того как наступил полный абзац.

      – Обычные законопослушные люди, – рассказывал мистер Дюбуа, – даже не ходили вечером в публичные парки. Это было связано с риском подвергнуться нападению жестоких, будто стая зверей, подростков, вооруженных велосипедными цепями, ножами, самодельными пистолетами… и быть в лучшем случае напуганными, а скорее всего ограбленными, возможно – опасно раненными или даже убитыми. И продолжалось это долгие годы, вплоть до начала войны между Русско-Англо-Американским Альянсом и Китайской Гегемонией. Убийства, наркомания, воровство, разбой и вандализм стали обычным явлением. И не только в парках – такие вещи случались на улицах, посреди бела дня, или во дворах школ, или даже в самих школах. Но парки были особенно опасны – честные люди старались держаться от них подальше после наступления темноты.

      Я попытался вообразить, что такие штуки творятся в нашей школе, – и просто не смог. Или в наших парках… Парк – это ведь место для веселья, а вовсе не для того, чтобы обижать кого-нибудь… А уж убивать…

      – Мистер Дюбуа! А разве тогда не было полиции? Или судов?

      – Тогда было гораздо больше полиции и судов, чем в наше время. И все они были загружены работой выше головы.

      – Похоже, я не могу этого понять…

      Если бы мальчишка из нашего города совершил что-нибудь хотя бы наполовину такое плохое, и его, и его отца высекли бы при всем честном народе. Но такого просто не было!

      Между тем мистер Дюбуа спросил меня:

      – А сможете вы дать определение «малолетнего преступника»?

      – А-а… Н-ну, это те самые дети. Те, которые избивали людей.

      – Неверно.

      – А… Почему неверно? Ведь в учебнике сказано…

      – Извините. Учебник действительно дает такую формулировку. Но если назвать хвост ногой, то вряд ли он от этого превратится в ногу. «Малолетний преступник» – понятие внутренне противоречивое, однако само это противоречие дает ключ к разрешению проблемы и возможность понять причины провала попыток разрешить эту проблему. Вам приходилось когда-нибудь воспитывать щенка?

      – Да, сэр.

      – А сумели ли вы отучить его делать лужи в доме?

      – Э-э… Да, сэр. В конце концов.

      Честно говоря, я с этим промедлил – потому мама и решила, что собак в доме быть не должно.

      – Понятно. А когда щенок напускал лужицу, вы злились на него?

      – Как? Нет, зачем же. Он ведь еще щенок, он же не знает…

      – А что же вы делали?

      – Ну, я ругал его, и тыкал носом в лужу, и шлепал.

      – Но