Универсальный саквояж миссис Фокс. М. Р. Маллоу. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: М. Р. Маллоу
Издательство: Adventure Press
Серия: Пять баксов для доктора Брауна
Жанр произведения: Исторические приключения
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
сюда!

      Дюк с интересом наблюдал, как компаньон с гримасой пытается насадить наживку на крючок.

      – Так, – сказал он, – хорошо. Теперь поплюй.

      – Куда поплевать?

      – Ну, сэр, вы меня удивляете. На нее же и поплюй.

      – Зачем? – поразился Джейк.

      – Для запаха.

      – А я думал, что запах человека, наоборот, отпугнет рыбу. И вообще. Какой в воде запах-то?

      – Ничего ты не понимаешь, – Дюк отобрал у него удочку и пошел к воде.

      – Может быть, я невнимательно читал мистера Фенимора Купера, – поддразнил он, – зато меня отец научил ловить рыбу!

      «А меня отец научил строгать гробы» – мрачно подумал Джейк, присев на корточках рядом и глядя на там и сям расплывающиеся круги на воде.

      – Перед вами, уважаемый сэр, рыба, – сообщил компаньон. – Скачет, танцует, прогуливается, – резвится, одним словом.

      – Да спасибо, знаю.

      – Знаешь? Как-то, сэр, не особенно похоже. Хотя я, – Дюк поскреб кудри, – не совсем понимаю, как такое могло случиться.

      Джейк вытянул длинные ноги, устраиваясь поудобнее.

      – Ну ладно, я ловил рыбу. Несколько раз.

      – «Несколько» – это сколько? – немедленно спросил Дюк.

      – Два, – с некоторой заминкой ответил компаньон.

      – Понятно. Один. С ума можно сойти. Где ловил-то?

      – Там, под мостом.

      – Нашел, тоже мне, место. Ловил на что?

      – На хлеб, – со вздохом отозвался Джейк.

      Дюк прищурился.

      – Поймал? Ну еще бы, конечно, нет.

      – Вы понимаете, сэр, я, по правде говоря, так и не понял, в чем тут дело. Это было долго, скучно, дома меня ждала трепка, – в общем, мне не понравилось.

      Джейк посмотрел на компаньона. Тот только хлопал ресницами.

      – Ну, не могу я просто сидеть и ждать. Долго.

      – За что трепка-то? – засмеялся Дюк. – Опять удрал с собрания общины?

      – Нет, с уроков. Хотя на собрание я в тот день тоже не пошел.

      Снова круги по журчащей воде, трава колышется у берега, облака плывут по небу. Солнце поднялось довольно высоко и стало пригревать.

      – А удочка? Сам, небось, делал? Из прута и бечевки?

      – Нет, удочку я купил, – Джейк приободрился. – Она и сейчас лежит закопанная.

      – Как? Где?

      – На берегу под мостом.

      – Давно она там лежит?

      – Уже год.

      Дюк поднял глаза небесам.

      – А что мне было делать? – возмутился Джейк. – Тащить «орудие праздности и суеты» домой? Чтобы сначала получить им по горбу, а потом смотреть, как оно горит в камине?

      – Свинство, – заявил Дюк, подумав. – Сейчас я тебя научу рыбачить как следует.

      Он сунул удочку в руки компаньону.

      – Представь, что ты рыба.

      Джейк пожал плечами и уставился в воду.

      – Представь, – продолжал компаньон, – вон он ты, плывешь себе, а кругом полно других рыб. Все вы толкаетесь вокруг наживки, смотрите на нее и думаете: «ого, какая вкуснятина! Но ведь вкуснятину просто так не дают, там наверняка опасно!