Next night he came to the home of the second brother, who made the same answer to his inquiries as the first, and also offered him a night’s shelter if he could bear the hardships of the wigwam. No sooner had Wālūt accepted his offer, than he sat down and bade his guest pick the insects from his head and destroy them, after the old custom, by cracking them between his teeth. Now these insects were venomous toads which would blister Wālūt’s lips and poison his blood. Luckily he had a handful of cranberries in his pocket, and for every toad, he bit a cranberry.6 The old man was completely deceived, and when he thought that his guest had imbibed enough poison to destroy him, he bade him desist from his task. Thus Wālūt passed successfully through the second trial. On the third day he journeyed until he came to the abode of the third brother, oldest of all, seemingly just tottering on the brink of the grave. Wālūt again asked for Tomāquè, and the old man answered: “To-morrow, I will tell you. Rest here to-night, if you can bear the hardships of my home.” As they sat by the fire the old man began to rub his knee, and instantly flames of fire darted from every side; but Wālūt was on his guard, and uttered a spell which drew the old man slowly, but surely, into the fire which he had created, and he perished. “Rub your knee, old man,” cried Wālūt, “rub your knee until you are tired!”
Next morning as he drew the curtain, boom, boom, a noise like thunder fell upon his ear. It was the drumming of a giant partridge. Wālūt fitted an arrow to his bow and shot the bird to the heart, well knowing that it was his wife’s sister “Kākāgūs,” the Crow, who had come to capture him. Towards evening he reached a great mountain towering above a quiet lake. As he looked, he saw upon the summit, his wife, embroidering a garment with porcupine quills, for this was where she lived with her mother. Catching sight of him, she plunged at once into the centre of the mountain, having no memory of her husband. He, however, hid himself, feeling sure that she would come forth again, and being determined to seize her before she could again disappear. Soon indeed he saw her and tried to grasp her, but only caught at her long hair. Instantly, she drew her knife, cut off her hair, and vanished into the mountain, where her mother loudly reprimanded her, saying, “I told you never to go outside; you see now that I was right. Nothing remains but for you to go in search of your hair.” Next day, therefore, the girl set forth, and on reaching the wigwam of the second old man, her grandfather, for all of the old men were of her kin, the veil was lifted and she knew that it was her husband who had sought her and stolen her hair. She at once rejoined him; he restored her long locks, and, by his magic power, they again grew upon her head and for a year all went well. At the end of that time she became the mother of a boy, whom she called “Kīūny” the Otter. Soon all the game and fish disappeared. Wālūt went out every day, searching the woods and waters for many miles around; but, night after night, he came home empty-handed, and starvation seemed very near at hand. Then Nochgemiss, the Grandmother, warned them that Tomāquè was bent on revenge, and bade Wālūt go forth and slay her. She armed him with a bone spear from the old pack kettle, and he travelled to the mountain. It was mid-winter and the lake was covered with clear ice. Deep down beneath the ice a giant beaver swam to and fro, no other than Tomāquè herself. Vainly Wālūt plunged his spear into the depths. Again and again she evaded him, until, in a fury, he cried, “Your life or mine!” and at last succeeded in striking her; but so powerful was she that she raised him into the air, using the spear in his hand as a lever, the other end being deep in her side. The result seemed doubtful; but grandmother, who knew all that was passing, flew to her boy’s aid and, in the shape of a huge snake, Atōsis, wound herself about Tomāquè, fold upon fold, and at last conquered the foe and crushed her to death, Wālūt dealing the final stroke.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.