Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике. Игорь Николаевич Ржавин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Игорь Николаевич Ржавин
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9785448502934
Скачать книгу
словаре того самого Фасмера, который, почему-то, не разглядел в ЖЕРтве ЖАРкого:

      «жерав „горящий, раскаленный“, только др.-русск., цслав. жеравъ, сербохорв. же̏ра̑в ж. „раскаленный уголь“, словен. žerȃvica „изжога“, чеш. žeravý „полный жара, раскаленный, жгучий“, др.-чеш. žeravie ср. р. „раскаленные уголья“, также др.-русск. жератъкъ „пепел, зола“. Связано чередованием гласных с горе́ть».

      Как вы наверняка сами догадались по примерам из древнерусского языка, это связано, прежде всего, с древнейшей арийской и, соответственно, древнерусской традицией огнепоклонничества – обожествление огня, и его непрерывное возжигание на капищах (ср. др.-рус. жьрание – принесение в жертву, с анг. shrine [ʃraın] — капище). Преемственность почитания славянами Священного Огня видится и в современном символе памяти – Вечном Огне. Отражение Всепожирающего огня – символа Возрождения Жизни, этого культа Солнечного Жара (ср. с кимр. solas [soləs] – пламя) слышится и в разноязычных определениях: албанский zjarr – огонь, осетинский арт, цӕхӕр – огонь, арийский hehter – огонь, армянский այրել (ɑjɹɛl/ɑjrɛl) – огонь, санскрит atharvan – огонь, авестийский ātarš – огонь, персидский ādar – огонь, латинский āter – огонь, умбрский atru – огонь, оскский Aadíriis – огонь, пушту ōr – огонь, роуськъ жаръ – огонь, узбекский жазира (от араб. jaziraсолнцепёк, зной, португальский ardor – горение, армянский հրդեհhrdeh – пожар, казахский өрт – пожар, китайский zháohuŏ – пожар, армянский հուր hur – пламя, азербайджанский işartıишарты – луч, искра, вспышка, кимрский gwreichionen – вспышка, бретонский dared – вспышка, армянский ճառագայթ chaŗagayt’č̣aṙagayt’ — луч, венгерский sugár — луч, армянский արշալույսaršaluys – заря, латинский aurora – заря, польский zorza – заря, белорусский заранак, зара – заря, таджикский зар – золото, зардина – рыжеватый, зарабон (астр.) – пульсация.

      Отсюда следует, что беря во внимание смысловую основу имени Жора за примитивное и поверхностное современное понятие «едок», ни в коем случае не стоит исключать и его древнее, глубокое, сакральное значение ЖРец (ср. с роуськъ жьрць – жрец), от изначального ЖАРец – служитель огня (ср. роуськъ огнеслужити – поклоняться огню, с др.-рус. жрьтель – жрец), которым родители нарекали своё чадо, в надежде, что Жора во взрослой жизни возможно будет хранителем Священного Огня. Невольно возникают ассоциации с авестийским Зарату́штрой – основателем зороастризма, древне-иранской религии огнепоклонников и всемирно известным жрецом (ср. перс. Зартошт – Заратустра, с тадж. зард – жёлтый, рыжий).

      Само собой разумеется, жрец никогда не выполнял роль исключительно хранителя огня, будто какой-то кочегар (ср. с др.-рус. жегъчии – истопник), а главным образом был проповедником, и в некоем смысле даже