Незнакомец. Портиа да Коста. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Портиа да Коста
Издательство: Эксмо
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
назад. Он подчинился, озадаченно дернув уголком красиво вылепленного рта.

      – Посмотрите на себя, – продолжала она, не желая отпускать его, пусть даже только рукав, – вы же совершенно без сил. Вам надо отдохнуть…

      «Ну, давай же, Клодия, скажи это», – мысленно подбодрила она себя.

      – Почему бы вам не остаться на ночь? У меня есть готовая гостевая комната. Я устрою вас там, если хотите.

      Целая гамма эмоций промелькнула на его лице: страх, искушение, признательность и другие, не столь определенные.

      – Я… я… – начал он, потом прикрыл глаза и потер лицо рукой. – Если вы уверены, что я не слишком обременю вас, то останусь с радостью. Я так устал.

      Он и впрямь выглядел совершенно измученным.

      – Ничуть вы меня не обремените, – заверила его Клодия, ликуя в душе от легко достигнутой победы. Она поднялась и протянула ему руку. – Идемте, я покажу комнату, ведь вы же едва держитесь на ногах.

      – Спасибо. Большое спасибо. Мне и правда не помешало бы прилечь.

      Голос у него был тихий, но какой-то очень звучный.

      Провожая нежданного гостя наверх, Клодия обнаружила, что от возбуждения у нее сперло дыхание. «Остынь, – велела она себе. – Он измотан. Ты поступаешь как добрая самаритянка. Ничего больше. Ничего не произойдет».

      – Простите, можно мне сначала где-нибудь помыться? – спросил он, когда Клодия распахнула дверь в гостевую комнату, которая всегда была готова к приему гостей.

      В первые недели после смерти Джеральда ее подруга Мелоди часто оставалась на ночь, чтобы составить компанию, и у Клодии вошло в привычку держать постель застеленной.

      – Не волнуйтесь, эта комната со своей ванной. – Она включила свет и указала на другую дверь. – Там вы найдете полотенца, мыло и все, что нужно. – По какой-то непонятной причине она не стала упоминать, что положила в шкафчик пару-тройку вещей из туалетных принадлежностей Джеральда. – И я принесу вам мужнину пижаму и халат.

      – А он не будет возражать? – немного встревоженно спросил незнакомец.

      – Нет… уверена, что он не стал бы возражать. Если бы был здесь.

      Гость, казалось, встревожился еще больше.

      – Я вдова. Мой муж умер восемь месяцев назад.

      Его лицо приняло страдальческое выражение.

      – Но не беспокойтесь. Худшее я уже пережила, – продолжала она, внезапно осознав, что это действительно так. – Время, как говорится, лечит.

      Незнакомец все еще выглядел несколько растерянным, но когда Клодия хотела было пойти за халатом, он метнулся вперед, схватил ее за руку, поднес к губам и поцеловал.

      – Спасибо вам, – сказал он, еще раз поцеловал руку, потом отпустил. – Вы не представляете, что это для меня значит. Не знаю, что бы я делал.

      – Не за что. Пойду принесу пижаму.

      Клодия повернулась и чуть не выбежала из комнаты, внезапно испугавшись того драматического порыва, который пробудила в своем госте. Он, конечно, очень красив, но если потерял память, то может быть психически неуравновешенным. Господи, во что же она ввязалась?

      Когда