Подлинная красота. Мишель Дуглас. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мишель Дуглас
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2012
isbn: 978-5-227-07311-2
Скачать книгу
Блэйр как будто с трудом сдерживала улыбку. Ник не знал, что сказать, так что молча последовал за ней и подождал, пока она закроет дверь.

      – Тебе полезно немного попотеть, деревенский мальчик, но Стиви этого не заслуживает.

      – Я тебя расцеловать готов, – резко сказал Ник.

      Блэйр отступила на шаг.

      – Не стоит.

      Она превратилась в Снежную королеву, словно это ее вторая натура. Но в следующую секунду усмехнулась, и Снежная королева стала искусительницей. У Ника вскипела кровь.

      Дом Глори был всего в паре кварталов от его автомастерской, выходившей на центральную улицу города. Его домик с картонными стенками скрывался позади нее.

      – Все в городе узнают, как ты поменял свое мнение по поводу конкурса. Приятно будет посмотреть, – злорадно сказала она.

      Ник почти ухмыльнулся в ответ:

      – Не получится.

      – Что не получится? – Она шире раскрыла глаза, изображая невинность.

      – Ты меня просто так не доведешь, принцесса.

      – Плебей.

      Его переполняла энергия; смеяться стало неожиданно легко. Но затем он нахмурился. Когда смех стал даваться ему с трудом?

      – Итак, скажи…

      Ник приготовился к следующему уколу.

      – Какой подход к сбору средств на благотворительность ты собираешься использовать?

      Все не так уж плохо.

      – Идеи есть?

      – Тысячи. Но я буду выдавать по одной на твои три.

      – Это несправедливо, – изобразил возмущение Ник.

      – Это искупление.

      Он снова рассмеялся, запрокидывая голову.

      – Ну давай, воткни нож поглубже. – Он развел руки в приглашающем жесте. Блэйр ухмыльнулась; похоже, ей перепалка нравилась так же, как и ему.

      Он провел женщину через черный ход мастерской и открыл перед ней высокие ворота. Слева высился сарай из металлических пластин; справа – аккуратный домик. Между ними расстилалась утоптанная земля; сада у них не было. Оставалось гадать, что она подумает… Почему его это волнует?

      – Ты механик, да? – спросила она легким тоном.

      – Ага.

      – Моей машине нужен техосмотр.

      Он был не простым механиком. Он занимался восстановлением классических моделей. Был известен на всю страну. Мог выбирать, за что браться.

      Но это его не остановило от того, чтобы сказать:

      – Пригони в четверг или пятницу.

      – Спасибо.

      – Нет. – Он остановил ее прикосновением к руке. – Спасибо, что пришла поговорить со Стиви. И что показала, как загладить свою вину. Я все равно не одобряю ее увлечение модой, но ценю то, что ты делаешь.

      Блэйр отступила на шаг от его руки и вздернула подбородок:

      – Мы со Стиви докажем тебе, насколько ты не прав.

      – Не важно, прав я или нет. Мне надо показать Стиви, что я ей доверяю и буду поддерживать даже в том, что мне не нравится. Я у тебя в долгу…

      Она внезапно прищурилась:

      – За работу с машиной я заплачу, Николас.

      Видя, что ее смутила его благодарность,