– Привет, Кайвман.
Ну вот. Похоже, он забыл мое настоящее имя.
– Привет, Тод. Скай здесь нет.
– Знаю. Я хотел сыграть тебе песню, которую написал для нее. Оценишь?
– Конечно, давай.
Он садится на пол и достает гитару. Прислоняется к шкафчику, вытягивает ноги и скрещивает их перед собой. Куклы на освещенных стеклянных полках над ним и деревянные колыбельки рядом словно служат декорациями для психоделического видеоклипа. Генри берет несколько аккордов, потом прочищает горло и начинает петь.
Песня довольно неплохая, но такая банальная. На строчке о том, что без Скай он умрет, мне хочется рассмеяться, но я сдерживаюсь. А к концу песни я уже целиком и полностью понимаю, почему он нравится Скай. Более чем уверена, что и сама сейчас мечтательно на него глазею. Так что, когда чьи-то аплодисменты нарушают тишину, возникшую после песни, у меня краснеют щеки.
У входной двери стоит Ксандер. Сегодня он выглядит еще богаче – идеально уложенные волосы, дизайнерская одежда и кожаные мокасины от «Гуччи» на босу ногу.
– Отличная песня, – говорит он Генри.
– Спасибо. – Генри смотрит на меня в ожидании вердикта.
– Да, она потрясающая.
Он облегченно вздыхает и откладывает гитару. Я перевожу взгляд на Ксандера.
– Меня отправили по еще одному поручению, – говорит он.
– Еще один день общения с обычными людьми, который поможет тебе больше ценить жизнь? – Я даже не сомневалась, что в прошлый раз сказала нечто подобное, однако его обиженный взгляд дает мне понять, что, вероятно, я только подумала об этом. Ну да ладно, в любом случае, это всего лишь шутка (вроде). Если он ее не понял, это его проблемы.
– Что-то типа того, – бормочет он.
Генри встает:
– Шотландская кукла моя, так что руки прочь.
Ксандер поднимает руки вверх:
– Не интересует.
У меня такое ощущение, что Ксандер думает, будто Генри говорит вовсе не о кукле в килте. Но если Ксандер не заинтересован, то это не имеет значения.
Генри идет к двери:
– Я исполню эту песню на нашем выступлении в пятницу вечером. Приходи. Мы играем в «Скрим Шаут». В десять.
«Скрим Шаут» – захудалый клуб в пяти кварталах отсюда, в нем местные группы играют за копейки, а то и бесплатно для немногочисленной, изрядно подвыпившей публики. Время от времени я хожу туда со Скай, но, по правде говоря, это место не для меня.
Ксандер смотрит вслед Генри, а затем с важным видом поворачивается ко мне:
– Бабушка попросила забрать заказанную куклу.
– Твоя бабушка? – Я открываю журнал, соображая, не пропустила ли заказ.
– Кэтрин Далтон.
– Миссис Далтон – твоя бабушка?
– Почему тебя это так удивляет?
Я закрываю рот. Потому что миссис Далтон такая милая и земная… Ты же павлин чистой воды: идеальный маникюр, дорогущая одежда (по крайней мере, так я оправдываю его высокомерие).
– Я просто не