Святой Фома Аквинский. Гилберт Честертон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Гилберт Честертон
Издательство: ФТМ
Серия:
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 1933
isbn: 978-5-4467-1424-7
Скачать книгу
Христос въехал в Иерусалим верхом на молодом ослике (Мк. XI).

      17

      В Откровении Иоанна Богослова (Апокалипсисе) описано несколько «чудищ», в том числе «семиглавый зверь с десятью рогами» (гл. XIII); изображение шестикрылого быка – обычный мотив ассирийских барельефов.

      18

      Только религии по зубам твердая пища труднейшей и самой здравой из языческих философий – аллюзия на библейский текст «Твердая же пища свойственна совершенным, у которых чувства навыком приучены к различению добра и зла» (Евр. V, 14).

      19

      Фома Аквинский в своих трудах часто ссылается на Платона и Аристотеля, полагая, что и в греческой мудрости есть дух истины. Противники Фомы упрекали его в том, что он цитирует язычников наравне со Священным Писанием.

      20

      Овидий – Публий Овидий Назон (43 до н. э. – 18 н. э.) – римский поэт, «певец любви». Так же, как и в предыдущем абзаце, Честертон противопоставляет «любовь к Богу» Франциска и языческое чувство (любовь-наслаждение), воспеваемое Овидием и Вергилием.

      21

      Они подражали Ему, когда Франциск смиренно был со зверями, а Фома благородно спорил с языками – «был со зверями» Христос во время сорокадневного поста в пустыне (Мк. I, 13). Языки – язычники, в том числе и мусульмане, и отпавшие от ортодоксального христианства еретики; имеется в виду «Сумма против язычников» Фомы Аквинского.

      22

      Я употребляю слово «либерализм» в том строго теологическом смысле, в котором его употребляли Ньюмен и другие богословы. В обычном, политическом смысле, как мы увидим дальше, святой Фома был скорее либералом, особенно для своего времени.

      23

      Уитмен Уолт (1819 – 1892) – американский поэт. В его поэзии человек прекрасен благодаря своей близости к природе, естественности, роднящей его со всем миром, – то есть именно благодаря своему телу.

      24

      Лоуренс (Лоренс) Дэйвид Герберт (1885 – 1930) – английский писатель, превозносивший в своих романах «естественную» жизнь, простую телесную близость, критиковавший капиталистическую цивилизацию и «заумные» социальные доктрины. Его эротический роман «Любовник леди Чаттерлей» (1928) был запрещен в Англии и США. Русский перевод опубликован в СССР в 1990 г.

      25

      Евангелие от Фомы – шутка; имеется в виду не апокрифическое Евангелие, приписывавшееся Апостолу Фоме, а богословские труды Фомы Аквинского.

      26

      Бог работал в мастерской Иосифа – согласно преданию, приемным отцом Христа был плотник Иосиф, и Христос в юности помогал ему.

      27

      «Серебра и золота нет у меня», – ответил Петр нищему и, вместо подаяния, исцелил его, сказав: «Встань и ходи» (Деян. III, 6).

      28

      Томсон Фрэнсис (1859 – 1907) – английский поэт.

      29

      Торквемада Томас (1420 – 1498) – с 80-х годов глава испанской инквизиции, жестокий преследователь еретиков и евреев.