– Ладно, сейчас не время выяснять подробности, – промолвил Габриэль, и глаза его полыхнули зеленым огнем, от которого священник даже поежился. – Джек в опасности, и ваши товарищи тоже. Только что я видел в трубу английский бриг, и он двигался по направлению к «Королеве». Это «Медуза».
Боб заволновался.
– Так чего мы ждем? Надо спешить! Их же перережут, как… как цыплят!
Сент-Илер нахмурился.
– Сколько наших на острове? – спросил он.
– Мы четверо, их вон трое, да вас двое, – ответил Боб Хендрикс, невольно подчиняясь командному тону стоящего напротив человека.
– Девять, – вставил юнга, чрезвычайно гордившийся тем, что знал таблицу умножения до пяти включительно.
– А еще Фергюсон отправился за водой, – напомнил до того молчавший левша Смит.
– Один?
– Нет. С ним двое наших.
– Он вернулся на корабль? Да или нет?
– Вроде нет… сэр.
– Где он может быть? Нам понадобятся все люди!
– Я знаю, – сказал Джерри. – Они всегда ходят одной и той же тропой.
– Так, парень, – распорядился Сент-Илер, – дуй вперед и делай что хочешь, но найди Фергюсона и остальных. Пусть бросят бочки к черту и спешат к нам. Мы идем к бухте. Вперед, марш!
Джерри кивнул и убежал, прихрамывая.
– Самая короткая дорога к бухте? – спросил француз.
– Я знаю, – сказал коротышка Мэдден. В таких ситуациях люди понимают друг друга с полуслова.
– Ведите! Каждая минута на счету!
Мэдден кивнул и быстро зашагал вперед. За ним тронулись остальные.
– Хендрикс, какое при вас оружие?
– Пистолет, пули и порох. Шпага.
– Вы, кажется, Смит?
– Да, сэр. Шпага и кортик.
– Пистолетов нет?
– Нет.
– Мэдден!
Вожатый отчитался, пыхтя от усталости. Они почти бегом пересекли долину, и тут до их слуха долетел звук пушечного выстрела. Сент-Илер замер на месте.
– «Медуза» открыла огонь, – мрачно констатировал он.
– А может, наши? – робко предположил Хендрикс. Он уже успел забыть свою неприязнь к странному французу и старался держаться к нему поближе, чтобы ненароком не отстать.
– Нет, – еще более мрачно ответил Сент-Илер. – Я знаю пушки «Медузы».
Пираты добрались до берега и остановились под прикрытием скал. Отсюда они могли видеть «Королеву волн», окутанную дымом, и обстреливающий ее бриг. Даже новичку в военном деле было ясно, на чьей стороне перевес. Лицо Сент-Илера перекосилось, он в ярости топнул ногой:
– Черт!
– Надо помочь им, – решительно сказал Хендрикс.
– Да? И как же вы себе это представляете?
Смит оглянулся.
– Сэр, смотрите! Мальчишка привел боцмана и наших!
Задыхаясь от быстрого бега, к