Известный антикоммунист писатель Аксёнов пишёт, что он за «благородное неравенство». Хочет обелить слово неравенство прилагательным «благородное». Это всё равно, что произносить слова типа «благородный убийца», «благородный грабитель», «благородный бандит», «благородный насильник». Это значит, что господин Аксёнов и подобные ему умиляются, когда читают, например, о «праве первой ночи». Такое «благородное неравенство» было, что аристократ мог «законно» насиловать твою любимую девушку. Хотел бы я посмотреть на господина Аксёнова, если бы грязный аристократический развратник испохабил бы его любовь. Судя по его словам, он бы умилился этому событию. Как же? Аристократ почтил в кроватке его собственную невесту, превратил её из любимой нежной, нетронутой девушки в несколько попорченную уже женщину, испачканную аристократической спермой. Аксёнов, наверно, умилённо встал бы на колени перед благодетелем, поцеловал бы его сапожки.
Наверно Аксёнов с умилением читает романы, в которых аристократы, отмеченные знаком «благородного неравенства» считают горничных, артисток, гувернанток средством удовлетворения своей грязной похоти. Они же – низший класс, они предназначены служить господам, а не жить для себя. Они – по другую сторону границы общества, разделяющей «благородных» и неблагородных, то есть плебеев от рождения.
Меня до бешенства злят такие радетели «благородного неравенства». Эти люди – настоящие потомственные рабы, наверно потомки бескорыстных рабов, в крови которых поколениями заложена рабская психология, которые действительно считают естественным разделение людей на богатых, которым всё дозволено, и бедных, которые обязаны перед богом безропотно нести свой крест ничтожества до могилы. Такие же рабы Аксёновы стояли, наверно, у ограды Летнего сада и с умилением наблюдали прогуливающихся господ. Самого Аксёнова как представителя «подлого народа» в прошлые века в Летний сад, как известно, не допускали. («подлым народишком» совершенно официально называли в старину представителей низшего сословия).
Подозреваю,