Умелая лгунья, или Притворись, что танцуешь. Диана Чемберлен. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Диана Чемберлен
Издательство: Эксмо
Серия: Роман-потрясение. Д. Чемберлен и Р. Коулман
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2015
isbn: 978-5-699-94425-5
Скачать книгу
глянула на нее.

      – Москит, – усмехнувшись, объяснила она. – Не хотела пугать тебя.

      Внезапно я ощутила москитов и на своих голых ногах. Стоит остановиться, и они тут же налетают.

      – Нам лучше вернуться на велики, – быстро предложила я. – Пока, бабуля, – бросила я, уже вовсю накручивая педали. – Обнимаю!

      – Не забудьте про вечеринку! – крикнула она нам вслед.

      Мы с облегчением проехали немного по ровной для разнообразия дороге.

      – По-моему, так здорово, что у вашей семьи есть шикарные собственные владения, – чуть погодя заметила Стейси.

      – Здорово, – согласилась я.

      Мы проезжали тот участок, с которого открывался вид на одно из моих любимых местечек Моррисон-риджа, и я, перестав крутить педали, спрыгнула на землю.

      – Взгляни туда, – сказала я, показывая направо.

      Стейси прищурилась, вглядываясь в сумеречный лес.

      – Я вижу только деревья, – сказала она.

      – А ты видишь там над деревьями канаты? – спросила я. – Это наша канатная дорога.

      – Канатная дорога? Ты имеешь в виду, что по ней можно ездить?

      – Точно. – Я опять показала в ту сторону. – Подойди ко мне, отсюда видно даже саму вышку. Эта канатка проходит отсюда вниз, почти до самого моего дома.

      – Да, теперь вижу. Надо же, как высоко! Кажется, будто она проходит над вершинами деревьев.

      – Она действительно проходит над ними, – подтвердила я. – Во всяком случае, местами.

      – Потрясно! – сказала она. – А нам можно проехаться на ней?

      – Запросто, только не сегодня вечером, – ответила я. – Это хлопотное дельце. Вся экипировка с ремнями безопасности сейчас внизу, и их надо будет тащить сюда, но в следующий раз мы сможем, вероятно, быстро все устроить, если ты хочешь.

      – Еще бы, конечно, хочу!

      Мы поехали дальше, и я опять показала направо.

      – Там наше фамильное кладбище, – сообщила я.

      – Что? Ты шутишь.

      – Сегодня вечером мы не успеем заглянуть туда, – сказала я. – Может, завтра.

      – Нет уж, я пас, – отказалась Стейси. – Как-то не хочется окончательно сбрендить от ваших призраков.

      Мне лично нравилось наше кладбище. Оно совсем небольшое – в основном там покоились члены немногочисленных семей Моррисонов и Арнетт, – и при дневном свете мне нравилось читать надписи на надгробиях и воображать, как жили мои предки. Только раз мне пришлось побывать там вечером, но уж, конечно, не в одиночестве. Под Хэллоуин, когда мне было всего восемь лет, мой кузен Кэл затащил туда Дэни и меня, пытаясь напугать нас. Удалось. Весь наш род – каждый член рода, умерший после 1850 года, и их супруги, а в некоторых случаях и их дети, – все нашли упокоение в той «святой земле», как называла кладбище бабуля. Там имелись могилки трех детей – один из них родился и умер в один и тот же день. А также там захоронили нескольких рабов. Хотя их могилы со скромными надгробиями располагались в дальнем углу кладбища, но тем не менее тоже находились в пределах низкой чугунной ограды,