Любовь и мороженое. Дженна Эванс Уэлч. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дженна Эванс Уэлч
Издательство: РИПОЛ Классик
Серия: Небо повсюду
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2016
isbn: 978-5-386-09498-0
Скачать книгу
с ней расставаться. Это портрет у Стены без вести пропавших. Отличный кадр. Зайдешь как-нибудь, посмотришь.

      Видимо, эта стена тут очень много значит.

      – Откуда у вас ее дневник?

      Вопрос прозвучал, как слова плохого полицейского на допросе. Соня покачала головой:

      – Он пришел к нам в сентябре, без записки, без адресата. Я вскрыла пакет и сразу его узнала. Хедли всегда ходила с этой книжкой, когда жила на кладбище.

      Жила на кладбище?

      – Я хотела отдать дневник Говарду, но разговоры о твоей матери были чуть ли не под запретом. Стоило о ней заговорить, и он…

      – Что?

      Соня вздохнула:

      – Он тяжело пережил расставание с Хедли. Очень тяжело. Прошло много лет, но я все еще боялась говорить о ней. Я не знала, как быть, пока Говард не рассказал мне о твоем приезде. Тогда я поняла, зачем Хедли отправила сюда дневник.

      Я поймала на себе странный взгляд Сони и внезапно осознала, что потихоньку приближаюсь к ней, как к магниту. Между нами осталась всего пара дюймов. Упс! Я отпрыгнула и засыпала ее градом вопросов:

      – Мама жила на кладбище? И долго?

      – Не очень. Примерно месяц после того, как твой отец получил эту работу. Они только-только успели переехать.

      – То есть они жили вместе? Не то что она приехала к нему по-дружески, на одну ночь? – Это было предположение Эдди.

      Соня скривилась:

      – Э… Нет. Я не думаю, что все было… так. Они выглядели по уши влюбленными. Говард ее обожал.

      – Почему же она уехала? Потому что забеременела? Говард не был готов стать отцом?

      – Нет. Из Говарда вышел бы прекрасный отец… По крайней мере, я так думала. – Тут Соня осеклась. – Минуточку. Разве они не рассказывали тебе, что произошло? Мама ничего не объяснила?

      – Я ничегошеньки не знаю, – грустно ответила я. – До маминой смерти я даже не подозревала, что Говард – мой отец. – Отлично. Я сейчас заплачу. За последние месяцы я превратилась в водопроводный кран. Обычный, не с итальянскими буквами.

      – О, прости, Лина, я не знала. Я думала, что вы об этом говорили. Честно говоря, даже я не знаю, что именно тогда пошло не так. Они внезапно расстались, и твой отец не хотел со мной это обсуждать.

      – Он когда-нибудь говорил обо мне?

      Соня покачала головой, и ее длинные серьги слабо зазвенели.

      – Нет. И я очень удивилась, когда Говард сказал, что ты скоро приедешь. Вам надо поговорить. У него ты найдешь ответы на все вопросы. Или можешь поискать их в мамином дневнике. – Соня протянула мне цветочный горшок. – Сегодня утром я ездила в город, и Говард попросил меня купить фиалки. Он сказал, что в твоей комнате не хватает растений, а это любимые цветы твоей матери.

      Я забрала горшок и внимательно изучила насыщенно-фиолетовые лепестки. Я была на девяносто девять процентов уверена, что мама не испытывала особого пристрастия к фиалкам.

      – Хочешь пока оставить дневник у меня? Похоже, тебе предстоит переварить гору информации. Поговоришь сначала с отцом.

      Я помотала головой. Сначала медленно, потом более яро.

      – Нет! Я хочу его забрать.

      На самом деле