Утром – переполох в технических службах. Текст… исчез. Решили, что дело без КГБ не обошлось, и страшно перепугались. Постепенно выяснили, что Козырев не решился в четыре утра будить машинистку и, щадя ее сон, подсунул рукопись ей под дверь. Однако ошибся – это была дверь другой комнаты.
Текст нашли, но разобраться в почерке Гайдара было очень сложно, и потому пришлось ему самому диктовать. «Так что, если кто-то захочет выяснить, на ком лежит ответственность за Беловежское соглашение, отпираться не буду – оно от начала до конца написано моей рукой», – хвастливо заявлял Гайдар. Почти как в знаменитом произведении его деда: это я запалы у бомб выдернул…
Когда Гайдар, по его словам, принес напечатанный наконец документ, Ельцин, Кравчук и Шушкевич в ожидании бумаги уже собрались, начали предварительный разговор. Ознакомившись с ней, довольно быстро пришли к согласованному выводу – да, это и есть выход из тупика.
А вот версия Петра Кравченко (в 1991 году министр иностранных дел Республики Беларусь).
Утверждает, что текст писал он. Рассказывает, с каким волнением взял бумагу и ручку и, сказав коллегам, что необходимо констатировать сложившуюся реальность, написал преамбулу: «Союз Советских Социалистических Республик как субъект международного права и геополитическая реальность прекращает свое существование».
Кравченко, по его словам, предусмотрительно сохранил черновики Соглашения об образовании СНГ. Первое название, которое пришло им в голову, – Евразийское содружество государств (ЕАСГ). Было и другое название – Сообщество, потом Содружество демократических государств. Название СНГ появилось утром 8 декабря.
Далее он рассказывал, что у них не было под рукой ни пишущей машинки, ни тем более компьютера. Оказалось, что правительственная резиденция не была оснащена даже канцелярской техникой, не говоря уже о современной электронной. Похоже, там до них никто никогда и не работал. В этом отражался стиль жизни бывшего руководства. И исторические документы пришлось писать вручную.
Впрочем, что-то сочинять и изобретать не пришлось. Егор Гайдар сказал, что этого не надо делать, а надо исходить из той практики и тех документов, которые уже имели юридически оформленный характер и работали. Он предложил взять за образец российско-белорусский двусторонний договор, подписанный в ноябре 1990 года, текст которого у Гайдара оказался с собой.
Гайдар взял свой текст и стал с помощью Петра Кравченко и других представителей с белорусской стороны его редактировать, превращая из двустороннего в многосторонний. Эта работа заняла довольно много времени и продолжалась примерно до пяти часов утра, хотя в итоге «Соглашение об образовании Содружества» получилось совсем небольшим по объему.
Гайдар об участии белорусской стороны в подготовке текста не упоминал. Но и Петр Кравченко