Восточная мудрость. Омар Хайям. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Омар Хайям
Издательство: АСТ
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 978-5-17-101822-1
Скачать книгу
красоты до конца возлюбив,

      Они позабыли о тех, кто красив.

      Красу в оболочке находят глупцы,

      Лишь в сущности ищут ее мудрецы.

      Взяв чашу с блаженным экстаза вином,

      Забудьте о мире и этом, и том.

      Рассказ

      Один попрошайка настолько был смел,

      Что к царскому сыну любовь возымел.

      Его охватил лихорадочный пыл,

      Безумные грезы лелея, бродил,

      Стоял на пути, точно столб верстовой,

      Иль вслед за конем он бежал, как шальной.

      От слез под ногами у нищего грязь,

      Все сердце изранил несчастному князь.

      Придворная челядь, прознавши о том,

      Ему запретила ходить пред дворцом.

      Ушел он, но можно ль осилить любовь?

      И к царским палатам вернулся он вновь.

      Побоями нищего встретил слуга:

      «Твоя чтобы здесь не ступала нога!»

      Бежал и вернулся. Усердие слуг

      Напрасно, коль отнял спокойствие друг.

      Хоть муху и гонят, опять и опять

      Все ж будет на сахар она прилетать.

      Сказал ему некто: «Послушай, чудак,

      Ужель для тебя так приятен тумак?»

      Ответил дервиш: «Не пристало рыдать,

      Побои от друга – одна благодать!

      Придет ли взаимность, придет ли вражда,

      Но чувство мое неизменно всегда!

      Ах, если и здесь угнетает печаль,

      Ужель принесет избавление даль?

      Терпеть нету сил, и порвать не могу,

      Забыть нету сил, и бежать не могу.

      Я крепко привязан к порогу палат,

      Я – гвоздь у шатра, а любовь – как канат.

      Не лучше ль погибнуть в огне мотыльку,

      Чем кануть во мрак, пустоту и тоску?» –

      «А если ударит човганом сплеча?» –

      «Что ж? Буду човгану я вместо мяча!» –

      «А если взнесет он отточенный меч?» –

      «Так что же? Пусть голову сносит он с плеч!

      Я, право, не знаю, о друг, что со мной?

      Венец иль топор над моей головой?

      Меня к терпеливости ты не зови,

      Смиренью, забвенью нет места в любви!

      Когда б даже стал как Иаков я слеп,

      Все ждал бы узреть, как Иосиф мой лен.

      На мелочь обидеться может ужель

      Изведавший страсти пленительный хмель?»

      Раз стал он у князя лобзать стремена,

      Тот гневно назад осадил скакуна,

      Но нищий воскликнул, смеясь: «От меня

      Зачем повернуть захотел ты коня?

      Разгневался ты, о мой князь, на кого?

      В ничто обратилось мое существо.

      И если грешу я – виновен не я;

      Тобою наполнена сущность моя.

      И если я дерзко лобзал стремена,

      В поступках природа моя не вольна.

      С тех пор как огонь сей зажегся в крови,

      Все отдал я в жертву несчастной любви.

      Меня ведь убил ты стрелами очей,

      К чему еще саблей грозишься своей?

      Валежник сухой подожги и ступай,

      А лес осужденный пылает пускай!»

      О самозабвении в любви

      Под звуки чарующей музыки раз

      Пустилась плясунья