Пикантная история. Дэни Коллинз. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дэни Коллинз
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2016
isbn: 978-5-227-07451-5
Скачать книгу
женщин.

      Его недовольный голос услышала и новая помощница. Она извиняющимся тоном сообщила:

      – Звонят из лондонской больницы. Они говорят, это срочно.

      Он сразу подумал о Сорче, хотя не предполагал, что она может заболеть или получить травму. Цезарю было известно, что теперь она работает в Лондоне. К тому же, если бы она нуждалась в медицинской помощи, вряд ли стала бы указывать его в качестве близкого человека. У нее есть семья в Ирландии.

      Цезарь чуть было не отказался ответить на звонок, поскольку не понимал, по какой причине с ним хотят поговорить.

      – Un momento, – сказал он, отходя подальше от женщин. – Цезарь Монтеро.

      – Цезарь Монтеро… Розалес? – уточнил женский голос.

      – Si. – Тревога усилилась, когда было названо его полное имя. – Кто говорит?

      Женщина представилась администратором больницы.

      – Мисс Келли предупреждала вас, что мы можем позвонить?

      – Нет. – Он нахмурился, поняв, что речь идет о Сорче.

      – О… – В голосе администратора послышалось смущение. – Ваши данные она указала в своей анкете. Вы не откажетесь подтвердить их?

      – Si, – сказал Цезарь и по ее просьбе назвал дату своего рождения и место проживания. Он потер лоб, так как головная боль усилилась. – А что случилось?

      – Разве вы не говорили сегодня с мисс Келли? – удивилась администратор.

      Инстинкт заставил его ответить осторожно:

      – Я был занят. Она оставила сообщение, но я его еще не прослушал.

      – Но вы в курсе, что произошло прошлой ночью?

      – Да, – солгал Цезарь, его сердце болезненно забилось. Значит, она звонила ему? – Я с тревогой ждал новостей, – добавил он. – Что вы хотите мне сообщить?

      – Что ж, боюсь, новости неоднозначные. Есть небольшая вероятность того, что дети были перепутаны. – Она умолкла, ожидая его реакции.

      Цезарю показалось, что у его ног разверзлась пропасть. Он не хотел, чтобы это поняла женщина, с которой он разговаривает, и две дамы в гостиной тоже. Они нетерпеливо ждали, когда он покончит с досадной помехой.

      – Разумеется, мы проведем ДНК-тест, но надеемся, что уже анализ крови прояснит ситуацию. Как скоро вы сможете прибыть в Лондон? Больница покроет все расходы.

      У Цезаря вырвался смешок.

      – Вы?..

      Повернувшись, он увидел устремленные на него взгляды невесты и матери. Мать показывала рукой на план размещения гостей за столом. Черты лица Дайеги заострились.

      Воздух стал слишком плотным. Цезарь не мог вздохнуть. Словно в тумане, он вышел на маленький балкон, плотно закрыв за собой двери, и посмотрел вниз, чтобы убедиться, что в саду нет людей. Его взгляд слепо скользил по знакомому ландшафту: безупречным садам, спящим зимой виноградникам, волнам, накатывающим в отдалении на берег.

      – Вы хотите сказать, что я должен предоставить материал для теста на определение отцовства? – недоверчиво спросил он.

      – Пожалуйста, не поймите меня неправильно.