Любовь, которая меня нашла. Карина Риси. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Карина Риси
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Серия:
Жанр произведения: Любовно-фантастические романы
Год издания: 2013
isbn: 978-617-12-2804-7, 978-617-12-2802-3, 978-617-12-2803-0, 978-617-12-2526-8, 978-5-9910-3843-0, 978-85-7686-244-4, 978-617-12-2800-9, 978-617-12-2801-6
Скачать книгу
На его лице заиграла еще более лучезарная улыбка.

      Все внутри меня сжалось. Возможно, причиной тому – вино.

      Иэн, быстро взглянув на меня, отвел глаза. Он, похоже, снова смутился.

      – Хм… Я попросил сеньору Мадалену принести вам какую-нибудь одежду. Вы кажетесь немного выше моей сестры, но все же это лучше, чем оставаться… в том, в чем вы сейчас. – Иэн пристально разглядывал пол.

      – Но у меня есть одежда! Люди так одеваются там, где я живу. Прекрати говорить мне, что я голая!

      Меня смущало то, что моя одежда (ну, или ее отсутствие) – серьезный повод для волнения парня.

      Иэн округлил глаза, когда я произносила слово «голая», а затем покраснел. Ни разу в жизни не видела, чтобы мужчины настолько часто краснели. До сегодняшнего утра.

      – Понимаю, – сказал он робко. – Но, видите ли, мы тут… не привыкли к такому типу одежды. Поэтому будет лучше, если вы сможете… сможете одеться более… традиционно, – произнося эти слова, он старался не смотреть на меня.

      – Ну… да…

      Возможно, моя одежда казалась ему странной, как и его наряд – мне. Представители сильного пола носят такие костюмы в офисах, на свадьбах и праздниках (ясное дело, не для того, чтобы ездить верхом), поэтому раньше я уже лицезрела мужчин в камзолах тысячу раз. Он же, как мне показалось, не привык видеть ноги. Зайдя в этот огромный дом, я сразу же рассмотрела ту сеньору с седыми волосами. На ней было длинное тяжелое платье, как в старых фильмах. Вероятно, именно поэтому она начала так задыхаться, заметив меня? Я думала, это из-за того, что увидела окровавленную незнакомку посреди гостиной. Хм-м-м…

      – Итак, если вы будете добры надеть то, что она вам принесет, то сможете выйти из комнаты, никого не смущая. Элиза очень хочет познакомиться с вами, а я мог бы показать дом. Поскольку вы какое-то время погостите тут, то должны будете знать, где располагаются удобства, на случай, если вам что-то понадобится.

      Его лицо было таким вежливым, таким искренним!

      – Хорошо, – согласилась я, не в силах возражать. Я не смогу уяснить себе цель путешествия, находясь взаперти в этой комнате. И лучше всего в любом случае не привлекать много внимания. – Спасибочки, Иэн. За беспокойство.

      – «Спасибочки»? – Между его бровями пролегла складка.

      – Это то же самое, что и «спасибо», только более неформально, – неловко засмеялась я.

      Он, улыбнувшись, поклонился (точно как в кино!) и вышел из комнаты, промолвив:

      – С вашего позволения, сеньорита.

      О Мадонна! Он мне поклонился! Как будто беспомощной девочке. Как будто я была девушкой из позапрошлого века, а он…

      «Сосредоточься!» – скомандовала я себе.

      У меня была большая проблема. Мне следовало найти много ответов. Подумать над тем, что она мне сказала, разобрать по словам и попробовать отыскать в них соль. Но, как бы там ни было, сидеть в этой комнате я определенно не стану. Мне нужно найти след, который выведет меня на дорогу домой. Каким бы вежливым (и, как ни странно, близким) не был этот парень, я не имела намерений задерживаться здесь.

      Тук-тук!

      – Сеньорита? –