Крайности Грузии. В поисках сокровищ Страны волков. Алексей Бобровников. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алексей Бобровников
Издательство: Фолио
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 2015
isbn: 978-966-03-7648-9
Скачать книгу
части, – все до единого опускаются на колени.

      Машины тормозят и, вопреки обыкновению, никто не гудит в клаксон. Даже самый беспардонный и крикливый грузинский водитель ни за что не станет мешать божьему промыслу.

* * *

      «В этом дворе – вся история Грузии», – говорит хозяйка.

      Кетино рассказывает, что в 37-м году к ним пришел какой-то большевик с ружьем и сказал, что будет теперь жить в их доме.

      Она не идеально говорит по-русски, и «большевик с ружьем», возможно, был НКВДистом с пистолетом.

      К тому времени у семьи Орбелиани уже отняли все – дома, замки, виноградники.

      А теперь еще этот «большевик с ружьем», решивший стать их соседом.

      Половина дома, оставшаяся их семье, выходит окнами на улицу Абашидзе, названную в честь известного литературного критика и дедушки Кетино. Окна с другой стороны – смотрят на улицу Джавахишвили, названную в честь знаменитого историка, профиль которого изображен на банкноте номиналом 5 лари. В том крыле живут родственники этого самого Джавахишвили, а в пристройках во дворе – потомки НКВДиста, обосновавшегося там не благодаря гостеприимству хозяев, а вопреки их воле.

      После долгих объяснений я, наконец, начинаю понимать, кто кому родственник в этом дворе.

      Следующим утром, перед завтраком, хозяйка сказала: «Я не знаю, как в Украине, а у нас принято, чтобы все вместе садились за стол – и гости, и хозяева, и князья, и прислуга… У вас ведь тоже так?»

      Я сцепил зубы и часто-часто закивал. Мне почему-то стало очень грустно.

      Я вспомнил о собственных родственниках, расстрелянных большевиками, и рассказал Кетино («ай, мурашки по рукам» – задрожала хозяйка) историю тетки Татьяны, вернувшейся домой после двадцати лет лагерей.

      Поселившись в загородном доме, эта женщина, от страха перед новыми незнакомыми гостями, окружила себя шестью громадными немецкими овчарками, старшего из которых звали Урсом.

      Я вспомнил ее дом, в котором часто гостил летом. Он, как и дом Кетино, был полон фотографий и портретов. Но, в отличие от содержащегося в относительном (а как для Грузии – в абсолютном) порядке особняка Кетино, тот дом был захламлен и запылен до невозможности.

      Жутковатый, вообще-то, был дом. А у тетки – сорванный, клокочущий, как у ворона, голос, и понять то, что она говорила, мог только ее верный Урс… Голос она потеряла в тот день, когда получила сообщение о своем освобождении в связи с хрущевской амнистией.

      Поговорив о родственниках, мы переходим к чаю.

      Кетино владеет фамильным рецептом конфет, которыми угощала гостей своего литературного салона княгиня Орбелиани.

      Сладости приготовлены из грецких орехов, тщательнейшим образом очищенных и перемолотых.

      Хозяйка ни за что не раскроет свой секрет, но там угадывается легкий привкус лимонной цедры и толика корицы. Густую смесь, скатанную в шарики, Кетино погружает в горячую карамель; дает ей остыть, а затем укладывает на крошечные карамельные медальоны с фамильным вензелем «ОБ».

      Со сладостями, приготовленными хозяйкой, я удаляюсь