Случай представился на следующий день. После того как все побросали свои сумки в кабинете химии и вышли, чтобы преподаватель могла проветрить помещение, Лелька задержалась, подошла к последней парте, взяла сумку Ворона и осторожно сунула в нее теплый шарф.
– Вот и прекрасно, – подумала она вслух, – и ничего при этом говорить не надо! Если выложит, это будет его право. Я ничего не хочу ему навязывать. И навязываться не хочу.
Она все равно волновалась, как бы себя ни успокаивала, что ей будет все равно, даже если Ворону не понравится. Вот глупая, корила Лелька себя всю химию, еще бы варежки ему подсунула! А что, теплые варежки ему бы не помешали. И шапка. Она вспомнила, какие густые и кудрявые у него волосы, и решила, что без шапки Ворон прекрасно проживет. А вот без ее шарфа – вряд ли.
Когда закончился урок, все похватали сумки и пошли из класса. Лелька боялась посмотреть на Ворона, боялась встретить презрение и осуждение в его взгляде. Но больше всего ее бы убило его равнодушие!
Она могла бы не смотреть в его сторону вообще! Могла бы, но все равно повернулась. И снова он ждал ее взгляда. Словно передавал на телепатическом уровне: «Посмотри, обернись!» Она обернулась и посмотрела. Ворон стоял у своей последней парты, собираясь покинуть кабинет химии, с сумкой, из которой торчал ее шарф. Стоял и смотрел на Лельку. А потом одними губами сказал: «Спасибо!» Лелька развернулась и выскочила из кабинета.
В тот день она задержалась после уроков – готовила стенгазету к школьной встрече выпускников, которая должна была пройти в День святого Валентина. Когда Ворон вышел из класса, Лелька бросилась к окну. И увидела его через несколько минут. Он шел под порывами снежного ветра в своей тонкой куртке, широко расправив плечи. А его шея была укутана теплым Лелькиным шарфом.
– Наконец-то, – вздохнула подошедшая к Лельке Ира, – он утеплился.
– Ага, – довольно сказала Лелька.
– Ты ему еще и шапку подари, – посоветовала подруга.
– Как ты догадалась?! – поразилась Лелька.
Ей казалось, что никто ничего не заметил. Она так тщательно прятала шарф в своей сумке! И ему положила без свидетелей.
– Ну, откуда он еще у него мог взяться-то? У Захаровой для этого мозгов не хватит.
– Я ему и шапку подарю, – пробурчала Лелька.
– Он тебе хоть спасибо-то сказал?
– А тебе Джек часто это говорит? Ты с ним носишься как курица с яйцом.
У Иры действительно стали складываться отношения с англичанином. Правда, тот ровно относился ко всем девчонкам, даже к Захаровой. Так что девчонки в классе убедились в том, что чары красавицы явно преувеличены – парни не склонны, как пчелы, слетаться к ней на мед. У некоторых из них тоже есть мозги. Захарова опять вернулась к Игорю, они сидели вместе. Но она не оставляла попыток завоевать сердца новеньких парней. Кого конкретно, судя по всему, ей было все равно. Этим она хотела подтвердить