Испытание. Дарья Кириченко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дарья Кириченко
Издательство: Accent Graphics Communications
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 2009
isbn:
Скачать книгу
приталенный пиджак. Ещё накидала в сумку пару кофт, джинсы и пальто.

      В обед я зашла в ресторан, находившийся недалеко от моего дома. Я туда частенько захожу. Мне нравится их кухня, интерьер, обслуживание, да и там не такие бешеные цены, как в других пафосных ресторанах.

      Время пролетело быстро, и вскоре я уже находилась в самолёте. Долетела нормально, не считая того, что мужчина рядом со мной спал сидя и всё время храпел. Потом разместилась в гостинице в девять часов по лондонскому времени.

      Я легла спать раньше, чем обычно, во-первых, чтобы, как просил Билли, не проспать (а у меня такое бывает), во-вторых, я хотела перед деловой встречей заскочить в салон красоты. Не хочу представать перед серьёзным человеком без сногсшибательной причёски. Я знаю, что такими методами действовать нечестно, но «жертвы» не жаловались, а мне от этого не хуже.

      Как и планировала, с утра я заглянула в салон. Я решила сделать мою обычную причёску. У меня густые волосы, и большинство укладок мне подходят. Я люблю, когда волосы падают мне на плечи изящными крупными завитками, передняя прядь проходит наискось через открытый лоб. Кейт говорила, что это одна из лучших моих причёсок.

      Я не стала сразу заходить в ресторан с интересным названием Gentle touch. Билли дал мне фотографию Брэда, я решила отыскать его через окно ресторана до того, как он увидит меня. Есть примета – нельзя видеть невесту перед свадьбой, вот и у меня тоже может быть не тот эффект.

      Я нашла глазами Брэда, он сидел у стены и изучал меню. Он был одет как бизнесмен. Чёрный дорогой костюм, галстук, аккуратная причёска, золотые часы. Войдя в помещение, я направилась к нему. Его реакция на моё появление была смешной. Брэд уставился на меня, окинув оценивающим взглядом, и у него чуть ли не округлились глаза. Кажется, его взгляд задерживался на груди и ногах. Я ослепительно улыбнулась и указала на стул.

      – Можно? – очаровывающе спросила я. Главное, не надо переигрывать.

      – Конечно, – спокойно сказал Брэд.

      Я на него действительно не произвела впечатления или он так хорошо держится?

      – Спасибо, – я села. – Вы Брэд Уолсон?

      Он кивнул и улыбнулся.

      – Очень приятно познакомиться, я Шарлотта Стэнли.

      – Взаимно, – сказал Брэд.

      – По какому поводу вы хотели со мной встретиться? – я подвела разговор к нужной ему теме.

      – Вы не в курсе? – пристально посмотрел на меня Брэд.

      – Если вы не против, предлагаю на «ты», – сказала я, зная, что он точно не откажется. – В курсе, но что конкретно тебя интересует?

      – Постарайся ответить предельно честно, – сказал Брэд.

      – Без проблем, – я практически не соврала.

      – Как Билли отнёсся к моему заказу? – я не ожидала, что этот вопрос будет первым. Нельзя давать ему понять, что я замешкалась. Отвечать надо чётко, уверенно и по возможности быстро, за исключением тех случаев, когда надо наиграно задуматься.

      – Так как? – он ждал ответа.

      Хорошо, что в это время я смотрела в меню – как будто задумавшись над выбором.

      – А что ты хочешь услышать? – я