Будильник в шляпной картонке. Колокол смерти (сборник). Энтони Гилберт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Энтони Гилберт
Издательство: АСТ
Серия: Золотой век английского детектива
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1939
isbn: 978-5-17-089849-7
Скачать книгу
Я знал, что она за человек, надежная, как камень, и честная, как дневной свет. Я даже не ставил в упрек то, что она появляется на людях с Дереком Маркэмом и прочими молодыми людьми, которые стоят в очередь, чтобы сопровождать ее. Такая девушка не может не пользоваться успехом, а я в сложившихся обстоятельствах зачастую компанию ей составить не мог. Вернувшись из Лондона, куда ездил повидаться с издателем, я нашел записку от Банти: «Если можешь, зайди сегодня ко мне».

      Конечно же, я пошел. Полковника, мне на радость, дома не оказалось. Миссис Фрайр всегда держалась в тени, да и в любом случае ее можно было не принимать во внимание. Интересовалась она в основном филантропией. Положительно, это загадка, как она умудрилась родить на свет такую дочку, как Банти. Та меж тем выглядела очаровательно, но была крайне обеспокоена.

      – Ричард, милый, можешь ты кое-что для меня сделать?

      – Все, что угодно.

      – Обещаешь?

      – Сначала скажи, что именно я тебе обещаю.

      Она помолчала.

      – Я хочу, чтобы ты отказался от этого дела.

      Я уставился на нее в изумлении:

      – Банти! Да ты не понимаешь, о чем говоришь!

      – Это ты не понимаешь: не понимаешь, в какой ты опасности.

      – Я? В опасности? Ты имеешь в виду, что я могу влюбиться в нее?

      – Нет-нет! Об этом я даже не думала. Ты сказал мне… Ты сказал…

      – Что ты единственная женщина на земле, на которой я хотел бы жениться, – закончил я за нее. – Короче говоря, ни малейшей опасности!

      – Вот. – Она протянула мне руку, которую все время разговора держала за спиной, и я увидел стиснутое в пальчиках письмо.

      – От кого?

      – Не знаю. Оно без подписи.

      – Такие письма следует сразу бросать в огонь, – строго сказал я.

      – А вдруг это правда?

      – Что именно?

      – Прочти.

      Я взял у нее конверт и достал оттуда листок дешевой бумаги, которую можно найти в любом бюро машинописи. Подписи не было, только две строчки, напечатанные на машинке:

      «Если ваш приятель дорожит своей жизнью, пусть отстанет от дела Росс. Передайте ему это».

      Мелодраматично до чрезвычайности.

      – Как ты можешь принимать такое всерьез! – сказал я.

      – Еще как могу! Будь же рассудителен, Ричард. Разве ты не видишь, что тот, кто это послал, вероятно, убийца, а тому, кто единожды убил, ничего не стоит убить еще раз!

      За эту мысль я сразу схватился.

      – Значит, ты признаешь, что миссис Росс не убивала своего мужа?

      – Н-не знаю…

      – Ты сказала, что этот человек, тот, кто прислал письмо, вероятно, убийца.

      – В ином случае зачем бы он его написал?

      – Вот именно! Это означает, что он или она опасаются, что я что-то найду. Разве ты не видишь, милая, что останавливаться мне никак нельзя?

      – Даже если я тебя попрошу?

      – Но как я могу? На кону жизнь женщины!

      – На кону твоя жизнь, и для меня это гораздо важнее.

      – Благослови тебя