Мой Вуди Аллен. Игорь Соколов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Игорь Соколов
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 9785448395925
Скачать книгу
ты – обо что – здесь – не грохнулся —

      Сам Господь говорит – не спеши!

      Медитация 70

      «Шейла. И давно у вас роман?

      Норман. Я бы не стал пару невинных свиданий называть романом.

      Шейла (заглядывая в дневник). Судя по этому, только в День президентов вы спарились четыре раза.

      Норман. Допустим. Но вы же знаете – принято одновременно отмечать дни рождения Линкольна и Вашингтона.»

Вуди Аллен «Риверсайд-драйв»

      Люди – животные – порок в безумном деле —

      Им на правду шансов не даёт —

      Похоже – Бог – нашел – что в нашем теле —

      На мгновенье можно поместить полет!

      Медитация 71

      «Фред. История такая: Икабод Крейн обречен вечно носиться по лугам и долам, держа башку под мышкой. Он был немецким солдатом, его убили на войне, теперь он – всадник без головы.

      Джим. Он был гессенским кавалеристом.

      Фред. И вот он прискакивает в дежурную аптеку, и голова говорит: у меня дикая мигрень. Аптекарша отвечает: вот, пожалуйста, две таблетки суперсильного экседрина. Тело платит и помогает голове запить лекарство. Следующая сцена – тем же вечером, позже. Всадник едет по мосту. Голова говорит: знаешь, я просто заново родилась – мигрень как рукой сняло. И от этих слов телу становится грустно. Оно понимает, что здорово влипло: ведь если мигрень начнется у него самого, то, не имея головы на плечах, от нее уже не избавиться.»

Вуди Аллен «Риверсайд-драйв»

      Когда нет головы – нам не избавиться —

      От боли – говорящей – дело – швах* —

      И безголовым – лучше думать задницей —

      О недоставшимся им в жизни головах!

      P.S. Швах – по немецки означает «слабый»! По русски – хреново, плохо! Вошло в обиход русского языка после 2 Мировой войны, когда наши солдаты вернувшись из Германии, часто и с удовольствием произносили немецкие слова, точно пробуя их на язык, как немецких барышень! Вот с!

      Медитация 72

      «…рекомендуется пройти один из следующих курсов зимнего семестра: „Введение во враждебность“, „Промежуточная враждебность“, „Развитая ненависть“, „Теоретические основы омерзения“…»

Вуди Аллен «Записки городского невротика, маленького очкастого еврея, вовремя бросившего писать»

      Однако – как же мерзок – человек —

      Ненавистен – сам себе – и многим прочим —

      Уже теорию вражды зубрю весь век —

      Увы – любовь – исчезла – в многоточьях!

      Медитация 73

      «Я просто хочу сказать, это очень приятно, когда днем твоя жена – интеллигентная женщина и хорошая мать, а по ночам – разнузданная извращенка.»

Вуди Аллен «Риверсайд-драйв»

      Интеллигентный человек – и извращенец —

      А если это ещё – женщина – и мать —

      Господь для нас придумал чудных пленниц —

      Чтоб мы могли рабами тоже стать!

      Медитация 74

      «Клоке