– Цветы мне тоже съесть или их можно оставить? – жалобно протянула я, кутаясь в пиджак и удостоившись его мимолетной теплой улыбки.
– Цветы можно оставить, Амелия, – он провел ладонью по моей щеке и высвободил мою губу, которую я ненароком кусала. – Красивая блузка, – ладонь мужчины скользнула до линии декольте и замерла. Мы любовались друг другом, словно в мире больше никого не существовало, словно время остановилось, но вскоре он мягко взял из моих рук папку и, не прощаясь, направился в сторону здания.
– Значит ли это, что мое увольнение не принимается? – крикнула я вдогонку.
– Значит ли это, спасибо, мистер Эллингтон? – он даже не повернулся, но я чувствовала, как он улыбается, ведь сама стояла с растянутой от уха до уха улыбкой. Вся в грязи и блевотине.
– Вы позволите, Мисс Уэйнрайт?
Я чуть не подпрыгнула от неожиданности. Сегодня день – напугай Амелию.
– Вы кто, простите?
– Я Бернард, ваш личный водитель. Мистер Эллингтон приказал отвезти вас до дома, – Бернард открыл передо мной двери черного, в противоположность мне – чистого и элегантного Майбаха.
– Это шутка такая? – даже не шелохнулась, прикрыв вырез на блузке пиджаком.
– Я бы не посмел, мисс Уэйнрайт.
– На этом? – судя по тому, что дверца автомобиля все еще была открыта, а Бернард терпеливо ждал, когда я соизволю сесть, никакой ошибки не было.
Когда он только успел? Позволив усадить себя в шикарную машину, я в полном недоумении направилась домой, наслаждаясь теплом и комфортом.
На пороге дома меня сразу же встретила Одри. От орлиного глаза журналистки не ускользнула столь разительная перемена средства моего передвижения и новинки гардероба.
– Уехала на корыте с хачом, а вернулась на Майбахе с личным водителем-интеллигентом, да еще и в мужском пиджаке! Ты ему отсосала что ли?
– Кому? – что греха таить, я была слегка тугодумная в бытовых делах.
– Пресса довольна подтверждением факта – сосала. Кому – уже не важно, – Одри расхохоталась.
– Перестань, Одри, – я скинула шпильки и направилась на кухню, с единственным желанием – съесть все роллы с омлетом и сыром, а потом приняться за те, где есть лосось! И чтобы побольше соевого соуса. Нехотя простилась с пиджаком, бережно повесив его на спинку стула.
– Ты, мать, по каким кустам шаталась, вся в грязи. И, боже упаси, что это на тебе еще? – действительно, стоило бы сперва переодеться.
– Лучше не спрашивай, меня вырвало разве что не на новые лакированные туфли Генри, – я сняла с себя топик и кинула его в корзину с грязным бельем. Туда же отправились и брюки.
– А пиджак принадлежит твоему Боссу? – наблюдая за тем, как я переодеваюсь, подруга не переставала играть бровями и делать недвусмысленные подмигивания.
– Ну, свой-то я забыла, – попыталась оправдаться.
– О, тогда да, действительно. Пиджаков мистера Эллингтона