Воспламеняющая. Стивен Кинг. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Стивен Кинг
Издательство: АСТ
Серия: Король на все времена
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 1980
isbn: 978-5-17-101175-8
Скачать книгу
– сила, способная расколоть нашу планету надвое, как пулька в тире раскалывает фаянсовую тарелочку.

      Они молча смотрели друг на друга. И тут загудел аппарат внутренней связи.

      Секунду спустя Кэп наклонился и нажал клавишу.

      – Да, Рейчел? – Черт побери, а ведь старик пронял его, пусть и ненадолго. Он, как ворон, выкликал беду, и Кэп не любил его еще и по этой причине. Сам он относился к оптимистам и пессимистов просто на дух не переносил.

      – Вам звонок по защищенной линии. Из служебной зоны.

      – Хорошо, дорогая. Спасибо. Задержи его на пару минут.

      – Да, сэр.

      Кэп откинулся на спинку кресла.

      – Я вынужден прервать наш разговор, доктор Уэнлесс. Будь уверен, я учту все твои доводы.

      – Правда? – Неподвижная часть рта Уэнлесса цинично усмехалась.

      – Да.

      – Девочка… Макги… и этот Ричардсон… они последние члены уравнения мертвых, капитан Холлистер. Сотри их. Пусть останется чистый лист. Девочка очень опасна.

      – Я учту все, что ты сегодня сказал, – повторил Кэп.

      – Так и сделай. – С этими словами Уэнлесс начал подниматься, тяжело опираясь на трость. Процесс занял много времени. Наконец он встал.

      – Зима близко, – пробурчал он. – Старые косточки это чувствуют.

      – Ты останешься на ночь в Лонгмонте?

      – Нет, в Вашингтоне.

      Кэп замялся, потом сказал:

      – Тогда переночуй в «Мейфлауэре». Возможно, я захочу связаться с тобой.

      Что-то мелькнуло в глазах старика. Благодарность? Да, почти наверняка.

      – Очень хорошо, капитан Холлистер. – И он направился к двери, опираясь на трость, – старик, который однажды открыл ящик Пандоры и теперь хотел перестрелять все, что вылезло из него, вместо того чтобы заставить работать.

      Едва за ним закрылась дверь, Кэп облегченно выдохнул и снял трубку телефонного аппарата защищенной линии.

      7

      – С кем я говорю?

      – Орв Джеймисон, сэр.

      – Вы их взяли, Джеймисон?

      – Еще нет, сэр, но мы наткнулись на кое-что интересное в аэропорту.

      – Что именно?

      – Все телефоны-автоматы пусты, сэр. И в некоторых будках мы нашли на полу четвертаки и десятицентовики.

      – Телефоны вскрыты?

      – Нет, сэр. Поэтому я вам и звоню. Они не вскрыты, просто пустые. Телефонная компания в бешенстве.

      – Понятно, Джеймисон.

      – Это ускорит поиски. Мы подумали, что этот парень, возможно, спрятал девочку, а в мотеле зарегистрировался в одиночку. Но все равно, нам нужен мужчина, который расплачивался мелочью.

      – Если они в мотеле, а не в каком-нибудь пустующем летнем лагере.

      – Да, сэр.

      – Продолжайте, Оу-Джей.

      – Да, сэр. Благодарю, сэр. – Агент явно обрадовался, что Кэп вспомнил его прозвище.

      Кэп положил трубку. Минут пять сидел, прикрыв глаза, в глубоком раздумье. Мягкий осенний свет вливался в панорамное окно, освещал и согревал кабинет.